Fluent Fiction - Dutch:
How a Winter Tulip Festival Saved Maarten's Farm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2024-12-01-23-34-01-nl
Story Transcript:
Nl: Maarten stond bij het raam van de boerderij, starend naar de vallende sneeuwvlokken.
En: Maarten stood by the window of the farmhouse, staring at the falling snowflakes.
Nl: Het was winter op de tulpenboerderij in Nederland.
En: It was winter at the tulip farm in Nederland.
Nl: Het landschap was wit en stil.
En: The landscape was white and quiet.
Nl: Maar in zijn hart was Maarten onrustig.
En: But in his heart, Maarten was restless.
Nl: De boerderij stond op het punt van faillissement.
En: The farm was on the verge of bankruptcy.
Nl: Dit was zijn laatste kans.
En: This was his last chance.
Nl: Hij had een idee.
En: He had an idea.
Nl: Een wintertulpenfestival.
En: A winter tulip festival.
Nl: Maarten hoopte dat het toeristen zou aantrekken en genoeg geld zou opleveren om de boerderij te redden.
En: Maarten hoped it would attract tourists and generate enough money to save the farm.
Nl: Zijn zus, Elise, stond achter hem.
En: His sister, Elise, stood behind him.
Nl: Zij was altijd praktisch ingesteld en maakte zich zorgen.
En: She was always practically minded and worried.
Nl: "Het kan werken," zei ze zacht.
En: "It might work," she said softly.
Nl: "Maar we moeten hulp vragen."
En: "But we need to ask for help."
Nl: Maarten knikte.
En: Maarten nodded.
Nl: Het idee om de gemeenschap te betrekken was spannend en beangstigend.
En: The idea of involving the community was exciting and daunting.
Nl: Hij besloot de buren en vrienden te vragen om te helpen.
En: He decided to ask the neighbors and friends to help.
Nl: Ze konden muziek maken, eten verkopen en zorgen voor de versieringen.
En: They could make music, sell food, and take care of the decorations.
Nl: De voorbereidingen begonnen met veel hoop en energie.
En: The preparations began with much hope and energy.
Nl: In de grote kassen werden de laatste tulpen geprepareerd.
En: In the large greenhouses, the last tulips were being prepared.
Nl: Dit moesten de sterren van de show worden.
En: These had to be the stars of the show.
Nl: De dagen kropen voorbij.
En: The days crept by.
Nl: De weermannen voorspelden een stevige sneeuwstorm precies op de dag van het festival.
En: The weathermen predicted a heavy snowstorm exactly on the day of the festival.
Nl: Maarten voelde de druk.
En: Maarten felt the pressure.
Nl: Zou deze storm alles verpesten?
En: Would this storm ruin everything?
Nl: Maar Elise, altijd de pragmatische, verzekerde hem dat ze voorbereid zouden zijn.
En: But Elise, always the pragmatic one, reassured him that they would be prepared.
Nl: Toen de dag van het festival aanbrak, dreven donkere wolken boven de boerderij.
En: When the day of the festival dawned, dark clouds hovered over the farm.
Nl: Sneeuwbedekte gasten arriveerden in groepjes, sommigen dapper voortduwend in de dikke sneeuw.
En: Snow-covered guests arrived in groups, some bravely pushing forward through the thick snow.
Nl: De sfeer was er een van afwachting en opwinding.
En: The atmosphere was one of anticipation and excitement.
Nl: Maarten verwelkomde iedereen en hoopte dat de storm af zou zwakken.
En: Maarten welcomed everyone and hoped the storm would weaken.
Nl: Een harde windvlaag voelde als een klap in zijn gezicht.
En: A strong gust of wind felt like a slap in his face.
Nl: Maar iets bijzonders gebeurde.
En: But something special happened.
Nl: De buren kwamen met branders om de paden sneeuwvrij te maken.
En: The neighbors came with heaters to clear the paths of snow.
Nl: De kinderen van het dorp speelden samen in de sneeuw en vulden de lucht met gelach en joie de vivre.
En: The children from the village played together in the snow and filled the air with laughter and joie de vivre.
Nl: Binnen zetten lokale muzikanten vrolijke sinterklaasliedjes in, en de geur van warme chocolademelk vulde de kassen.
En: Inside, local musicians began to play cheerful sinterklaas songs, and the smell of hot chocolate filled the greenhouses.
Nl: Maarten keek om zich heen en zag wat hij had bereikt.
En: Maarten looked around and saw what he had achieved.
Nl: De gemeenschap had iets magisch gecreëerd, een winterwonderland vol warmte en saamhorigheid.
En: The community had created something magical, a winter wonderland full of warmth and togetherness.
Nl: Het festival was in volle gang, ondanks de sneeuwstorm.
En: The festival was in full swing, despite the snowstorm.
Nl: Aan het einde van de dag telde Maarten de opbrengsten.
En: At the end of the day, Maarten counted the proceeds.
Nl: Het was gelukt.
En: It was a success.
Nl: De boerderij was gered.
En: The farm was saved.
Nl: Hij voelde een diepe dankbaarheid.
En: He felt a deep gratitude.
Nl: De last op zijn schouders was lichter geworden.
En: The weight on his shoulders was lighter.
Nl: Elise sloeg een arm om hem heen en glimlachte.
En: Elise put an arm around him and smiled.
Nl: Maarten leerde die dag een belangrijke les.
En: Maarten learned an important lesson that day.
Nl: Hij hoefde het niet alleen te doen.
En: He didn't have to do it alone.
Nl: Met de steun van de gemeenschap en het vertrouwen in elkaar had hij meer bereikt dan hij ooit had durven dromen.
En: With the support of the community and confidence in each other, he had achieved more than he had ever dared to dream.
Nl: De boerderij zou voortbestaan, net als de hoop die zij bracht voor een nieuwe lente, wanneer de tulpen weer zouden bloeien.
En: The farm would endure, just like the hope it brought for a new spring, when the tulips would bloom again.
Vocabulary Words:
- farmhouse: boerderij
- snowflakes: sneeuwvlokken
- restless: onrustig
- bankruptcy: faillissement
- verge: punt
- practically minded: praktisch ingesteld
- daunting: beangstigend
- decorations: versieringen
- crept: kropen
- predicted: voorspelden
- storm: sneeuwstorm
- pressure: druk
- pragmatic: pragmatische
- hovered: dreven
- anticipation: afwachting
- excitement: opwinding
- gust: windvlaag
- heaters: branders
- clear: sneeuwvrij
- togetherness: saamhorigheid
- proceeds: opbrengsten
- gratitude: dankbaarheid
- weight: last
- endure: voortbestaan
- confidence: vertrouwen
- dared: durven
- achieved: bereikt
- generated: opleveren
- involving: betrekken
- reassured: verzekerde