Une invitation au voyage proposée par Anne Bonneau. Partez à la découverte, à la rencontre des cultures du monde et de ses habitants.
... moreShare Instantanés du Monde
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Réunion la 1ere
Une invitation au voyage proposée par Anne Bonneau. Partez à la découverte, à la rencontre des cultures du monde et de ses habitants.
... moreThe podcast currently has 104 episodes available.
Instantanés du monde vous invite à grimper sur la montagne de An-ning, à la rencontre des bouddhistes de tous crins de la Chine. C’est ici que s’est implanté le très officiel Institut des Bouddhistes du Yunnan, gardant sous sa coupe les apprentis grand maîtres. En parcourant des sentiers de carte postale, vous découvrirez la place de la religion dans la Chine moderne, rencontrerez le grand surveillant de cet Institut qui doit, pour vivre, se consacrer à un prosélytisme obligé… Et qui trouve des solutions pour le moins originales pour y parvenir. Dans ce chemin de découvertes, dans la vie quotidienne des moines et des volontaires civils vivant ici, les grands absents – les lamaïstes Tibétains – seront évoqués du bout des lèvres. Il y a ici des sujets, sensibles.
Intervenants : Maitre Chu Chang Ding, Wang Hu Min, Sophie Li
Doublages : Alexandre le Quéré, Henri Hélie
Traduction : Sophie Li
Techniciens : Philippe-Alexandre Théate-Ygout
Réalisation : Anne Bonneau
Extraits musicaux : « Five Nodes » de John Kaizan Neptune, « White swan » de Guo Yue.
Cinquante ans que Goa, ses plages et ses villages indiens piqués de clochers, ont vu débarquer les premiers touristes étrangers. Aux hippies ont succédé une autre faune, de tous bords, qui fait vivre aujourd’hui près de la moitié de la population goannaise. C’est Rajan Narayan, journaliste d’investigation, qui vous fait découvrir l’impact du tourisme sur la population et sur la région. Pas très rose, pas très propre, pas très clair. De là à croire Goa défigurée, perdue, salie à jamais... Question de regard.
Technicien: Olivier Canneval
Doublage: Gérard Lemoal, Laila Saïdi, Serge Zobéide, William Kromwel et Anne-Christine Roth
Réalisation : Anne Bonneau
Extraits musicaux : de l’album aux cinq éléments de Vikku Vinayakram, vous savez cet artiste d’Inde du Sud qui joue avec des pots en terre. En écho à « tant va la cruche à l’eau »
Instantanés du monde fait un bout de chemin aux côtés du groupe réunionnais Ziskakan, en tournée sur les routes de l’Inde. L’occasion pour Gilbert Pounia de retracer les liens qui l’attachent à l’Inde : souvenirs d’enfance, premiers accords avec les musiciens Indiens, belles rencontres, dialogues fructueux. Mais aussi aléas et contretemps inhérents au pays. Vous plongez dans les ambiances backstage, et celles des concerts. Gilbert pointe du doigt la beauté des sons et des gestes naissant au quotidien sur le sous-continent Indien. Le regard et les rêves d’un musicien sensible…
Technicien : Yann Bureller
Réalisation : Anne Bonneau
Extraits musicaux du groupe Ziskakan, en concert « Madagascar » et « Ral si ton koukoune », « Trakasin, 1.2.3 et Bat Karé » de l’album Rimayer, « 4 ti mo » de l’album éponyme. Et le « Khawata tum hi ho » de Nusrat Fateh Ali Khan.
Pembeni est un minuscule village de l’île de Pemba, la jumelle de Zanzibar. Moins développée, moins fréquentée par l’étranger en visite. Dans ce village les femmes ont décidé de modeler leur vie, de prendre leur avenir en main, et de gagner de l’argent avec la fabrication de poteries. Facile. L’une d’elle la pratique depuis trente ans, et comme le dit Changa Ali Suleiman, « la terre, elle est là, juste devant nous ! ». Une activité qui n’est pas sans bouleverser le rythme de vie de tout le village. Les enfants embauchés d’office pour la recherche de terre ou de bois. Les hommes espérant des entrées d’argent qui ne leur appartient plus. Un instantané sur la condition féminine en milieu rural.
Technicien: Nicolas Palcossian, Yann Bureller
Doublage: Laïla Saïdi, Sophie Babaz, Tessa Grauman, Patrice Elie dit Cosaque, Fabienne Brichet, Eléonore Abouez.
Réalisation : Anne Bonneau
Extraits musicaux: “Arebaba Pakistani” de Dhow Crossing, “Small things fall from the baobab tree” de The Zawose Family, “Maria Salome” de Saida Karoli, “Rast” de George Abyad, “Erevan” et “Mawlawiya” d’Armand Amar.
Rencontre avec des Bombayïtes matinaux : 365 jours par an, ceux-là se rencontrent dans un parc de Malabar Hill, aux premières heures du jour, pour une session de yoga pas comme les autres. Cette vingtaine d’hommes et de femmes s’adonnent au yoga du rire. Bien plus qu’un exercice physique, une activité sociale… Partagez leur cours de yoga, écoutez-les vanter les vertus du rire et, promis, vous rirez avec eux ! Rencontrez le « gourou » très médiatique du yoga du rire : le Dr Kataria : loin des parcs matutinaux, dans un studio d’enregistrement : un exercice, qui rapporte…
Technicien : Nicolas Palcossian
Doublage : Anne Christine Roth, Daniel Arachtingi
Réalisation : Anne Bonneau
Extraits musicaux : « Bombay tune theme » de AR Rahman, « Yeh dil na hata bechara » et « mere sapnon ki rani » de Kishore Kumar, BOF « Bmbay talkie »
Découverte de l’une des activités traditionnelles des Seychelles : le coprah. L’île de la Digue recèle la dernière fabrique d’huile de coco de l’archipel. Rencontre avec les ouvriers et ouvrières de cette entreprise gouvernementale nonchalante, et plongée dans les souvenirs d’Edouard Ernesta, l’un des plus importants producteurs de l’île. Pourquoi le coprah a-t-il été abandonné aux Seychelles, pourquoi la ferme de l’Union produit-elle encore cette huile chère aux Seychellois ? Questions et réponses sur fond de moulin à huile, calorifère et ateliers sous les cocotiers.
Intervenants : Marie-Jane, employée à la ferme de l’Union, Maryse responsable de la fabrication de l’huile de coco, Edouard Ernesta, producteur de coprah, Jean, laboureur à la ferme, Maeva, ouvrière à la ferme.
Technicien : David Coustaury
Réalisation : Anne Bonneau, avec la collaboration de Lindy Servina
Extraits musicaux : « Wawakunaq Kusiynin», « Pachamamata Jampiykusun », « Uywakunaq Kawsaynin » et « Kusiy » de Luzmilla Carpio.
Au fond des ravines rodriguaise résonnent le son des tambours, longtemps interdits par l’Eglise, les trouvant par trop sulfureux. A l’Anse Bois l’eau vivent Julie Perrine et Denis Augustin, musiciens et férus de Séga Tambour. Ce soir, Denis fabrique les tambours que Julie se plait à jouer en chantant des airs de sa composition. Plongez avec eux dans l’ambiance des cases de montagnes. Sous l’auvent de palmes, écoutez travailler Denis, buvez un coup de rhum avec Julie, et laissez-là évoquer son enfance, sa carrière, les fêtes et la vie rodriguaise. La voix rocailleuse de Julie évoque avec poésie la Terre, la peau des cabris, la famille, la solitude.
- Intervenants : Julie Perrine et Denis Augustin, musiciens
Technicienne : Diane Koné
Réalisation : Anne Bonneau
Extraits musicaux : « Ashun daje mori » Lilijana Buttler, « Fam la dir lé mizer », « Mo ena mo madam » et « Mo byen la caz » de Julie Perrine
Saviez-vous que l’opérette avait eu ses heures de gloire aussi à l’île Maurice ? Et que nous sommes en train d’assister à la renaissance de cette tradition perdue. Un art bel et bien vivant. Ils sont là pour en témoigner : Rencontrez une artiste lyrique Mauricienne, et un organisateur de spectacle, tous deux amoureux de cette forme d’art, comme les spectateurs venus assister à la saison lyrique mauricienne.
Intervenants : Véronique Zuel Bungaroo, soprano, Paul Olsen, organisateur.
Technicienne : Diane Koné
Réalisation : Anne Bonneau
Sur les monts de l’île de Mayotte parviennent encore à fleurir les ylang-ylang. Noyés sous la pluie, les plantations tiennent, vaille que vaille. Du moins, celle de Papa Abdou, qui, à plus de soixante ans, n’envisage pas de déterrer ses arbres pour passer à autre chose. Malgré les difficultés, les problèmes de main d’œuvre ou la vétusté de son alambic. Glissez-vous sous les ylangs, et enivrez-vous juste assez de leur parfum pour garder une écoute bienveillante sur ceux qui tentent de vivre sous les fleurs jaunes paille au parfum puissant. Sous les branches se révèlent l’histoire de l’île, mais aussi son avenir. La journée sera longue. Quand Papa Abdou distille, il ne compte pas ses heures. On ne peut faire attendre la fleur. Reine, en fin de règne ?
Intervenant : Papa Abdou, producteur d’ylang
Doublage : Thierry Belmont
Réalisation : Anne Bonneau
Extraits musicaux : extraits de « les porteurs d’eau » de Ricky Randimbiarison et de « Lambarena » d’Hugues de Courson, « Niite » de Diogal, « Mwaylera » de Mikidache, « Lovin’ in my baby’s eyes » de Eric Bibb
C’est une icône de Cochin : le filet chinois. Ces filets à balanciers, alignés sur les rives de la ville, juste en face du coucher de soleil, font des premiers plans parfaits pour les photographes. Au-delà du cliché, nous vous emmenons à la rencontre de la Mareka, cette association de pêcheurs, qui montent et descendent les filets, jours et nuits au gré des marées. Entrez dans le quotidien de forçat de ces hommes de la mer. Et passez un dimanche en famille avec eux, entre deux marées.
Intervenants : Josey, pêcheur, Gracey, son épouse.
Traduction : Kiran Patel
Doublage : Luc Tabare, Tessa Grauman
Réalisation : Anne Bonneau
Extraits musicaux : « Maa », « Bahu dur dur », « Bana Mali », « Digi digi dom dom » de D. Battacharya, « The enchantment » Sheila Chandra
The podcast currently has 104 episodes available.