Learn Chinese with ChineseClass101!
Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!
-------Lesson Dialog-------
----Simplified ----
A:又去香港背奶粉了?
B:别提了,这次只背回来两罐,老婆直骂我没能耐。
A:现在不是法律限制从香港出境最多只能带两罐奶粉吗?
B:对呀,可是自从断奶以后,我家宝宝实在不够吃呀,国产奶粉又太不放心。
A:其实我听说后来行业整顿得还不错。
B:我们是一朝被蛇咬,十年怕井绳啊,再说谁敢拿自己的孩子做实验呢。
----English----
A: You went to Hong Kong to buy milk powder again?
B: Don't mention it. I was only able to buy two cans this time. My wife said I was so incapable.
A: Isn't there a legal restriction against people who leave Hong Kong taking more than two tins of milk powder?
B: That's right. But my baby really doesn't have enough to eat since being weaned. And we are so worried about the milk powder in China.
A: Actually, I heard the industry is much better now.
B: Once bitten, twice shy. And who takes experiments on their own children?
----Pinyin----
A: Yòu qù xiānggǎng bèi nǎifěn le?
B: Biétí le, zhè cì zhǐ bèi huí lái liǎngguàn, lǎopó zhí mà wǒ méi néngnài.
A: Xiànzài bùshì fǎlǜ xiànzhì cóng xiānggǎng chūjìng zuìduō zhǐ néng dài liǎngguàn nǎifěn ma?
B: Duì ya, kěshì zìcóng duànnǎi yǐhòu, wǒjiā bǎobǎo shízài bùgòu chī ya, guóchǎn nǎifěn yòu tài bù fàngxīn.
A: Qíshí wǒ tīngshuō hòulái hángyè zhěngdùn de hái bùcuò.
B: Wǒmen shì yīzhāobèishéyǎo, shíniánpàjǐngshéng a, zàishuō shuí gǎn ná zìjǐ de háizi zuò shíyàn ne.
----Traditional ----
A:又去香港背奶粉了?
B:別提了,這次只背回來兩罐,老婆直罵我沒能耐。
A:現在不是法律限制從香港出境最多只能帶兩罐奶粉嗎?
B:對呀,可是自從斷奶以後,我家寶寶實在不夠吃呀,國產奶粉又太不放心。
A:其實我聽說後來行業整頓得還不錯。
B:我們是一朝被蛇咬,十年怕井繩啊,再說誰敢拿自己的孩子做實驗呢。
---------------------------
Learn Chinese with ChineseClass101!
Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!