These are the Japanese dialogues for podcast #31: Convenience Store Japanese.
In this podcast you will learn useful Japanese phrases for shopping at a convenience store. Understanding the polite language used by convenience store staff can be a little confusing at first. However, if you learn common set phrases it’s not that hard to understand.
B: ファミチキを一つとハッシュポテトを一つお願いします。
A: こちら温めますか。
B: はい、お願いします
A: お箸をお付けしますか。
B: はい、お願いします。
A: 袋お分けしますか。
B: 大丈夫です。
A: ポイントカードはお持ちですか。
B: はい。
A: 1500円になります。1万円からでよろしいですか。
B: はい
Main Dialog ( Japanese pronunciation)
A: Irasshaimase, otsugi no kata dōzo.
B: Famichiki o hitotsu to Hasshu potato o hitotsu onegaishimasu.
A: Kochira atatamemasu ka.
B: Hai, onegai shimasu.
A: Ohashi o otsuke shimasu ka.
B: Hai, onegai shimasu.
A: Fukuro owake shimasu ka.
B: Daijōbu desu.
A: Pointo kaado wa omochi desu ka.
B: Hai.
A: Sen gohyaku ni narimasu. Ichi man en kara yoroshii desu ka.
B: Hai
A: Welcome, next customer please.
B: One Famichiki (fried Family Mart chicken) and one hashed potato please.
A: Would you like it heated?
B: Yes, please.
A: Would you like chopsticks with that?
B: Yes, please/
A: Would you like to use seperate bags?
B: No, that’s fine.
A: Do you have a point card?
B: Yes.
A: That’ll be 1500 yen. Shall I give you change from this 10,000 yen bill?
B: Yes.
Saying Yes and No
To recap, when talking to Konbini staff you’ll mostly say:
はい、お願いします – Hai, Onegai shimasu – Yes please
大丈夫です – Daijōbu desu – No, it’s OK
One useful phrase is これ一つお願いします Kore o hitotsu onegai shimasu – which means I’ll have one of that. When you aren’t sure of the name for something, you can point and say that. So usually at the register or レジ reji – there’ll be a glass case with hot food such as fried chicken, potato and other foods. Sometimes the kanji can be hard to read so just point and say これ一つお願いします Kore o hitotsu onegai shimasu
One thing you’ll definitely be talking about is plastic bags. Here are some useful phrases:
Fukuro oire shimasu ka.
Fukuro owake shimasu ka.
Shall I put these in separate bags?
Kono mama de yoroshii deshō ka
Do you want it just like this. You don’t need a bag right?
Fukuro wa kekkō desu
Asking if you want chopsticks and other cutlery
Another thing you will almost definitely be asked is if you want chopsticks, a spoon, a straw etc.
Ohashi wa goriyō desu ka
Will you be using chopsticks
Ohashi o otsuke shimasu ka
Do you want chopsticks? (Shall I add chopsticks?)
Supuun o otsuke shimasu ka
Sutoroo o otsuke shimasu ka
Another thing that might throw you off is point cards. Many konbini have customer loyalty point cards which allow you to build up points every time you make a purchase. So they’ll usually say:
Pointo kaado wa omochi desu ka
Do you have a point card?
Random Phrase of the Week
居留守 Irusu – To pretend to not be at home
居留守を使う Irusu o tsukau – To pretend to not be at home
You use this when someone rings on your doorbell and you pretend to not be in. You can also use it for the telephone when someone rings and you don’t answer.