Learn Urdu with UrduPod101!
Don't forget to stop by UrduPod101.com for more great Urdu Language Learning Resources!
-------Lesson Dialog-------
----Formal ----
عمر: میں نے سنا ہے وہ یہاں ایک ہائی وے تعمیر کر رہے ہیں .
علی: جی ہاں اس کے بارے میں کافی بحث ہو رہی ہے. اس علاقے کے رہائشی، خاص طور پر اپارٹمنٹس میں رہنے والے ، وہ اس کے حق میں نہیں ہیں کیونکہ وه شور کی آلودگی کی تکلیف کی وجہ سے خوف زده ہیں.
عمر: واقعی؟ لیکن فلائی اوور شہر میں ضرورت سے زیادہ ٹریفک کی بھیڑ سے بچنے میں سب کی مدد کرے گا.
علی: بالکل. اس شہر میں سڑکوں کی حالت بہت خراب ہو گئی ہے. اس کے علاوہ، آبادی میں اضافے کے ساتھ ساتھ، گاڑیوں کا استعمال بھی عروج پر ہے.
عمر: یہ مسئلہ بہت پہلے حل کرنا چاہئے تها.
علی: شہر سے گزرنے کے لئے، ہر روز ٹریفک جام میں 3-2 گھنٹے گزارنا ناگزیر بن گیا ہے! اگر کچھ ہائی وے تعمیر کر دیے جائیں تو کچھ بہتری آ جائے گی.
عمر: بالکل. لیکن اگر وہ اپارٹمنٹ کے احاطے کے اتنا قریب بنا دیں گے، پھر رہائشیوں کو بلا شبہ مسائل ہوں گے. ان کا نقطہ نظر بھی درست ہے.
علی: لیکن اگر تمام فلائی اوور کے منصوبوں میں ایسی رکاوٹیں ہوں گی تو، پھر وہ کبھی نہیں بنیں گے.
عمر: یہ بھی درست ہے. ویسے، لوگ فلائی اوورز کے مخالف نہیں ہیں. اگر ان لوگوں کے مسائل کو خاطر خواه لاتے ہوئے ان کو تهوڑا دور کر دیا جائے، تو ہر کوئی اس سے خوش ہو سکتا ہے.
علی: جی ہاں یہ بھی سچ ہے. اور ہائی ویز ویسے بھی کافی نہیں ہوں گے. میٹرو، بسوں وغیرہ میں بهی اضافہ کرنا ہو گا.
----Formal English----
Umer: I've heard they're building a highway here.
Ali: Yes, there's a lot of debate going on about that. The inhabitants of this area, especially those living in apartments, aren’t on board with this, because they fear being inconvenienced by noise pollution.
Umer: Really? But the flyover will help relieve everyone a little from the excessive traffic congestion in the city.
Ali: Absolutely. The roads situation has really deteriorated in this city. Moreover, as the population continues to rise, the use of vehicles are also on the rise.
Umer: This problem should have been addressed long back.
Ali: To get across town, spending 2-3 hours in a traffic jam each day has become unavoidable! If some highways are built, there can be some improvement.
Umer: Right. But if they place them too close to the apartment complexes, then the residents will have problems, of course. Their point of view is right too.
Ali: But if there are such barriers in all the flyover projects, then they’ll never get made.
Umer: That’s also true. Well, the people aren’t opposed to the flyovers themselves. If they get moved a little, accommodating for these people's issues, then everyone can be happy with it.
Ali: Yes, that's also true. And 5-6 highways won't suffice anyway. Metro, buses, etc. have to be expanded too.
----Formal Romanization----
Umer: Mei nay suna hai woh yahan aik highway tameer ker rahay hain.
Ali: G han iss ky baray mei kafi behas ho rahi hai. Iss ilaaqay ky rehaishi, khas tor per apartment mei rehnay walay, woh iss ky haq mei nahin hain kyun ky woh shor ki aloodgi ki takleef ki wajah say khof zada hain.
Umer: Waqi? Lekin fly over shehar mei zarurat say ziada traffic ki bheer say bachnay mei sab ki madad keray ga.
Ali: Bilkul. Iss shehar mei sarkon ki halat bohat kharab ho gai hai. Iss ky ilawa, aabaadi mei izafay ky sath sath, garion ka istemal bhi urooj per hai.
Umer: Yeh masla bohat pehle hal kerna chahiye tha.
Ali: Shehar say guzarnay ky liye, har roz traffic jam mei 2-3 ghantay guzarna naguzeer ban gaya hai! Agar kuch highway tameer ker diyay jaein tou kuch behtari aa jaye gi.
Umer: Bilkul. Lekin agar woh apartment ky ahatay ky itna qareeb bana dein gay, phir rehaishio ko bila shuba masail hun gay. Unn ka nuqta nazar bhi darust hai.
Ali: Lekin agar tamam fly over ky mansubo mei aisi rukawatein hon gi tou, phir woh kabhi nahi banei gay.
Umer: Yeh bhi darust hai. Waisay, log fly [...]