ZD Tech : tout comprendre en moins de 3 minutes avec ZDNet

L'IA part à l'assaut des réunions de travail multilingues


Listen Later

L'intelligence artificielle générative s'apprête à bouleverser les réunions de travail multilingues.

Oui, une nouvelle fonctionnalité de DeepL, le spécialiste de la traduction, assure désormais une solution de traduction vocale en temps réel.

Conséquence, avec cette avancée, nommée DeepL Voice, l'intelligence artificielle fait un grand pas dans le domaine de la traduction orale avec deux nouveaux modèles.

Pour les réunions de groupe et pour les conversations face-à-face

Il s'agit d'une part de DeepL Voice pour les réunions virtuelles et ensuite de DeepL Voice pour les conversations en face-à-face.

  • DeepL Voice pour les réunions permet d’organiser des rencontres virtuelles en multi-langues. Concrètement, cela signifie que chaque participant peut s’exprimer dans sa langue maternelle et, grâce à la technologie d'IA générative, ses propos sont automatiquement traduits et affichés sous forme de sous-titres pour les autres participants. Imaginez donc une réunion où des collaborateurs français, allemands et japonais communiquent chacun dans leur langue sans barrière linguistique. Cela permet non seulement de simplifier la communication, mais aussi de renforcer la collaboration internationale.

  • DeepL Voice pour les conversations s’adresse aux interactions en face-à-face. Ce modèle est conçu pour les appareils mobiles comme les smartphones. Il permet de traduire des échanges en temps réel dans des environnements très divers. Par exemple, lors d’une rencontre professionnelle à l’étranger, l’utilisateur peut utiliser l'application pour échanger avec son interlocuteur, en affichant les traductions sous forme de sous-titres. De quoi rendre les discussions plus fluides et accessibles.

Enfin, il faut noter que Deep L assure que ses modèles d'IA sont capables de comprendre divers accents. Et DeepL Voice supporte actuellement une douzaine de langues, dont le français, l’anglais ou encore le coréen. Enfin, les sous-titres sont disponibles en 33 langues.

Cette solution a déjà été adoptée par de grandes entreprises, dont une française, Brioche Pasquier. La coordinatrice de l’internationalisation de l'entreprise assure que la solution a pu rapprocher les équipes. Après avoir testé d'autres solutions concurrentes, elle dit aussi que l'avantage de celle-ci est de prendre en charge plusieurs langues en même temps lors des réunions.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

ZD Tech : tout comprendre en moins de 3 minutes avec ZDNetBy ZD Tech : tout comprendre en moins de 3 minutes


More shows like ZD Tech : tout comprendre en moins de 3 minutes avec ZDNet

View all
L'édito éco by Europe 1

L'édito éco

13 Listeners

Les Enjeux internationaux by France Culture

Les Enjeux internationaux

45 Listeners

L'édito d'Etienne Gernelle by RTL

L'édito d'Etienne Gernelle

10 Listeners

Tech Café by Guillaume Vendé

Tech Café

13 Listeners

Choses à Savoir - Culture générale by Choses à Savoir

Choses à Savoir - Culture générale

74 Listeners

Choses à Savoir SCIENCES by Choses à Savoir

Choses à Savoir SCIENCES

23 Listeners

Comprendre le monde - par Pascal Boniface by Pascal Boniface

Comprendre le monde - par Pascal Boniface

24 Listeners

Choses à Savoir TECH by Choses à Savoir

Choses à Savoir TECH

3 Listeners

iWeek (la semaine Apple) by OUATCH Audio

iWeek (la semaine Apple)

5 Listeners

HugoDécrypte - Actus et interviews by Hugo Décrypte

HugoDécrypte - Actus et interviews

84 Listeners

Underscore_ by Micode

Underscore_

19 Listeners

Affaires de business by Choses à Savoir

Affaires de business

3 Listeners

Monde Numérique (Actu Tech) by Jérôme Colombain

Monde Numérique (Actu Tech)

5 Listeners

Sortie de veille by MacGeneration

Sortie de veille

3 Listeners

Le fil IA by Choses à Savoir

Le fil IA

0 Listeners