Share Multilingual Stories
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Dr. Bettina Gruber
5
11 ratings
The podcast currently has 150 episodes available.
Wenn du mir schon länger folgst, dann weißt du: der Schwerpunkt meiner Arbeit liegt auf der Begleitung von Eltern, bei denen die Mehrsprachigkeit in der Familie nicht so läuft, wie sie sich das vorgestellt haben.
Das Spektrum dabei ist weit: angefangen bei denen, bei denen die Mehrsprachigkeit völlig gescheitert ist, bis hin zu denen, die einfach mit dem Status quo nicht zufrieden sind.
Dabei können wir besonders viel von denen lernen, bei denen die Mehrsprachigkeit gescheitert ist und die es dann im zweiten Anlauf doch noch hinbekommen haben. So wie ganz viele Teilnehmerinnen im Multilingual Momentum Club.
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
MULTILINGUAL MOMENTUM CLUB
28 Fakten über Mehrsprachigkeit
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
So oft höre ich von Eltern die Frage: Aber wird das mein Kind nicht verwirren, …
Die Angst vor Verwirrung ist real und oft groß und verhindert im schlimmsten Fall komplett die Weitergabe einer Familiensprache.
In dieser Folge beleuchte ich verschiede mögliche Erklärungen, woher diese Angst möglicherweise kommt und wie es in der Realität damit tatsächlich ausschaut.
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
MULTILINGUAL MOMENTUM CLUB
28 Fakten über Mehrsprachigkeit
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Eines gleich vorweg: Dieser Beitrag ist nicht für Eltern, die eine Sprache an ihre Kinder weitergeben wollen, die sie selbst nur in der Schule oder im Studium gelernt haben.
Dieser Beitrag ist für Eltern, die eine ihrer Erstsprachen an ihre Kinder weitergeben wollen, obwohl sie selbst nicht in allen Bereichen vollkommen sattelfest sind und Sprachlücken haben.
Geht das denn überhaupt?
Selbstverständlich geht das. Wenn du ein paar Dinge beachtest. Mehr darüber in der heutigen Podcastfolge.
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
MULTILINGUAL MOMENTUM CLUB
28 Fakten über Mehrsprachigkeit
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Carina ist Logopädin und Zweifach-Mama. Sie hat mehrere Praxen in Wien, lebt aber derzeit mit ihrer Familie in den USA.
Sprecherei - Logopädie für Ihr Kind
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
MULTILINGUAL MOMENTUM CLUB
28 Fakten über Mehrsprachigkeit
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
"Ich kann dir nicht helfen, ich spreche kein Kroatisch, aber ich freu mich, wenn dir jemand helfen kann." Genau diese Worte gaben Ivana den kleinen Schubs in die richtige Richtung. Und genauso kann Unterstützung ausschauen. Der Partner kann vielleicht gar nicht immer eine aktive Rolle bei der Mehrsprachigkeit spielen, manchmal reicht es aber auch, wenn er auf diesem nicht ganz so einfachen Weg hinter einem steht und den Rücken stärkt.
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
MULTILINGUAL MOMENTUM CLUB
28 Fakten über Mehrsprachigkeit
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Warum glauben so viele Eltern, dass es zu spät wäre, ihre Erstsprache noch an ihr Kind weiterzugeben, wenn das Kind schon 2, 4, 7 oder noch älter ist? Dieser Frage gehen wir in dieser Podcastfolge auf den Grund, räumen das Hindernis aus dem Weg und klären, warum es gleichzeitig nie zu spät ist und du trotzdem am besten heute noch beginnst. Egal wie alt dein Kind gerade ist.
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
MULTILINGUAL MOMENTUM CLUB
28 Fakten über Mehrsprachigkeit
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Obwohl Tania in Deutschland aufgewachsen ist, galten Zuhause italienische Regeln. Oder zumindest das, was ihre Eltern dafür hielten. Wie sich der Spagat zwischen den Kulturen auf ihren Alltag auswirkte, wann sich etwas für sie änderte und wie sie heute ihre eigenen zwei Kinder begleitet, darüber erzählt Tania, aka Die Clementa, im heutigen Podcast. Ein tiefgründiges Gespräch mit einer enorm positiven Frau mit einem Riesenherz und einer gehörigen Portion Humor.
QUICKLINKS
Tania, die Clementa, auf Instagram
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
MULTILINGUAL MOMENTUM CLUB
28 Fakten über Mehrsprachigkeit
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Als Kinderärztin wusste Sophie worauf es bei der Mehrsprachigkeit von kleinen Kindern ankommt - dachte sie. Als ihre eigenen Kinder zur Welt kamen wurde aus dem Fachwissen Realität und diese sah ganz anders aus, als die Theorie aus den Fachbüchern. Die Kommunikation mit den griechischen Verwandten war schwierig und der Druck wurde zunehmend größer. Frust und Ablehnung machten sich bei der vierjährigen bemerkbar. Sophie war klar, so kann es nicht weitergehen.
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
MULTILINGUAL MOMENTUM CLUB
28 Fakten über Mehrsprachigkeit
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Stefanie ist Österreicherin und ihr Mann kommt aus Portugal. Obwohl beide auf Grund ihrer Herkunft schon immer sehr unterschiedlich waren, haben sich diese Unterschiede besonders stark bemerkbar gemacht, als sie Eltern wurden. Die fast gegensätzlichen Kulturen und die Art und Weise, wie die beiden aufgewachsen sind, prägt einen jeweils ganz eigenen Erziehungsstil, was anfangs zu viel Unverständnis geführt hat. Mit der Zeit lernte das Paar jedoch, dass es nicht nur den einen richtigen Weg gibt und jeder ein Recht darauf hat der Papa oder die Mama sein zu dürfen, die sie sein möchten.
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
MULTILINGUAL MOMENTUM CLUB
28 Fakten über Mehrsprachigkeit
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
We are back from our summer break and my first guest is a loyal listener of this podcast and the most loyal follower of my work - my husband Alexis
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Book your one on one session with me: [email protected]
English Offer
die Linguistin im Netz
die Linguistin on Instagram English account
die Linguistin on Facebook
die Linguistin on YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
The podcast currently has 150 episodes available.