Share Multilingual Stories
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Dr. Bettina Gruber
5
11 ratings
The podcast currently has 159 episodes available.
Worum geht’s in dieser Folge?
In dieser Episode stelle ich eine einzigartige Ausbildung zur _FLOWS - Mehrsprachigkeitstrainer:in vor. Ziel der Ausbildung ist es, Fachpersonal mit fundiertem Wissen und praktischen Strategien auszustatten, um Mehrsprachigkeit in Familien effektiv zu fördern. Von den Grundlagen des Spracherwerbs bis hin zu konkreten Tipps für den Alltag lernst du in dieser Fortbildung, wie du mehrsprachige Familien mit meiner einzigartigen FLoWS-Methode erfolgreich und nachhaltig unterstützen kannst.
Was du aus dieser Folge mitnimmst:
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Worum geht’s in dieser Folge?
In dieser Episode teilt Myriam ihre inspirierende Geschichte, wie sie nach 25 Jahren ohne Französisch die Sprache zurück in ihren Alltag brachte. Erfahre, wie sie mit kreativen Lösungen und viel Humor die Mehrsprachigkeit ihrer Familie förderte.
Was du aus dieser Folge mitnimmst:
Hör rein und lass dich von Miriams Geschichte inspirieren!
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Worum geht’s in dieser Folge?
Was du aus dieser Folge mitnimmst:
Lass dich inspirieren und entdecke, was es wirklich bedeutet, zweisprachig zu sein!
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Worum geht’s in dieser Folge?
In dieser Episode von „Multilingual Stories“ habe ich das Vergnügen, Pascale aus Luxemburg willkommen zu heißen. Sie teilt mit uns ihre persönliche Reise zur sprachlichen Identität und die Herausforderungen, ihre Muttersprache Luxemburgisch mit ihren zwei kleinen Kindern zu sprechen.
Pascale erzählt, wie der Umgang mit Luxemburgisch nach der Geburt ihres zweiten Kindes immer schwieriger wurde und Deutsch zunehmend dominierte. Doch nach einer intensiven emotionalen Auseinandersetzung mit ihren kulturellen Wurzeln fand sie eine neue Perspektive: Heimat ist nicht nur ein Ort, sondern ein Teil von uns.
Was du aus dieser Folge mitnimmst:
Lass dich von Pascales Geschichte inspirieren und finde neue Wege, um Mehrsprachigkeit in deiner Familie zu leben.
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Worum geht’s in dieser Folge?
Auch wenn OPOL viele Vorteile hat, ist sie keineswegs die einzige Möglichkeit, Kinder zweisprachig oder mehrsprachig aufwachsen zu lassen. Für viele Familien – insbesondere wenn ein Elternteil selbst mehrsprachig ist – ist OPOL schlicht nicht umsetzbar.
Was du aus dieser Folge mitnimmst:
Lass uns gemeinsam den Mythos entlarven und die Vielfalt der Methoden entdecken, die für mehrsprachige Familien funktionieren.
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Worum geht’s in dieser Folge?
Doch Janine entschied sich, das zu ändern. Sie erzählt von ihrem Weg zurück zur familiären Zweisprachigkeit, von den Hürden und kleinen Erfolgen, die sie erlebte, als sie wieder begann, mit ihren Kindern Deutsch zu sprechen.
Was du aus dieser Folge mitnimmst:
Lass dich inspirieren von Janines Geschichte und erfahre, wie du mit kleinen Schritten eine große Veränderung in deinem Familienalltag bewirken kannst.
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Worum geht’s in dieser Folge?
In der heutigen Episode spreche ich über die drei häufigsten Fehler, die Eltern in der mehrsprachigen Begleitung machen – und wie du sie vermeiden kannst. Aber keine Sorge, es bleibt nicht nur bei den Stolpersteinen! Ich gebe dir auch drei konkrete Tipps, die dir helfen, die Mehrsprachigkeit deines Kindes mit Leichtigkeit zu fördern.
Was du aus dieser Folge mitnimmst:
Ich freue mich auf dein Feedback!
Teile deine Gedanken in einem Kommentar oder schick mir eine E-Mail an [email protected]. Wenn dir die Episode gefallen hat, teile sie in deinen Netzwerken oder mit anderen Eltern – gemeinsam können wir noch mehr Familien erreichen!
QUICKLINKS
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Worum geht’s in dieser Folge?
In dieser Episode dreht sich alles um den entscheidenden Faktor für den Erfolg von Mehrsprachigkeit in Familien: die Beziehung zwischen Eltern und Kind.
Während einsprachige Kinder ihre Sprache durch ständige Präsenz im Umfeld natürlich verinnerlichen, ist das bei mehrsprachigen Kindern oft anders. Besonders, wenn Zweit- oder Drittsprache nicht regelmäßig gesprochen werden.
Was du heute lernst:
Lass dich inspirieren und erfahre, wie du Mehrsprachigkeit spielerisch und mit Freude fördern kannst!
Teile, like und kommentiere diese Folge, wenn sie dir gefallen hat.
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Hallo und herzlich willkommen bei Multilingual Stories!
Wie habe ich diesen Satz vermisst. Ich freue mich riesig, dich endlich wieder begrüßen zu dürfen!
Nach einer langen Pause ist der Podcast zurück, und ich habe spannende Neuigkeiten für dich:
Was ist in der Zwischenzeit passiert?
Ich habe intensiv mit Familien gearbeitet, die auf Herausforderungen bei der Weitergabe ihrer Sprache stoßen – oder nach Jahren wieder einsteigen wollen. Mein wichtigster Rat: Es ist nie zu spät. Die Vergangenheit können wir nicht ändern, aber wir können JETZT starten!
Was dich erwartet:
Ab heute gibt es eine Woche lang täglich neue Folgen, danach jeden Donnerstag – bleib gespannt!
Abonniere den Podcast, kommentiere und teile ihn mit anderen mehrsprachigen Familien. So hilfst du nicht nur mir, sondern auch anderen, die von diesem Podcast profitieren könnten.
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
Wenn du mir schon länger folgst, dann weißt du: der Schwerpunkt meiner Arbeit liegt auf der Begleitung von Eltern, bei denen die Mehrsprachigkeit in der Familie nicht so läuft, wie sie sich das vorgestellt haben.
Das Spektrum dabei ist weit: angefangen bei denen, bei denen die Mehrsprachigkeit völlig gescheitert ist, bis hin zu denen, die einfach mit dem Status quo nicht zufrieden sind.
Dabei können wir besonders viel von denen lernen, bei denen die Mehrsprachigkeit gescheitert ist und die es dann im zweiten Anlauf doch noch hinbekommen haben. So wie ganz viele Teilnehmerinnen im Multilingual Momentum Club.
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber
Email an [email protected]
MULTILINGUAL MOMENTUM CLUB
28 Fakten über Mehrsprachigkeit
die Linguistin im Netz
die Linguistin auf Instagram
die Linguistin auf Facebook
die Linguistin auf YouTube
Musik: Ben Leven YouTube
The podcast currently has 159 episodes available.