FluentFiction - Finnish

Mystery Unveiled: The Lighthouse's Secret Spring Awakening


Listen Later

Fluent Fiction - Finnish: Mystery Unveiled: The Lighthouse's Secret Spring Awakening
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-05-01-22-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Keväinen meri kohisi hiljakseen vanhan majakan ympärillä, joka kohosi ylpeänä merenrantakallioilla.
En: The springtime sea murmured softly around the old lighthouse, which rose proudly on the coastal cliffs.

Fi: Valkoinen torni seisoi vahvana vihreän kasvien ja kiiltävän meren taustaa vasten.
En: The white tower stood strong against the backdrop of green plants and the glistening sea.

Fi: Ilma oli raikas ja täynnä kevään tuoksua, kun kyläläiset valmistautuivat juhlimaan Vappua.
En: The air was fresh and filled with the scent of spring as the villagers prepared to celebrate May Day.

Fi: Eero, innokas historianharrastaja, oli kuullut kyläläisten puhuvan majakasta.
En: Eero, an enthusiastic history buff, had heard the villagers talking about the lighthouse.

Fi: Majakka oli ollut käyttämättömänä vuosikymmeniä, mutta nyt siellä näkyi valo.
En: The lighthouse had been unused for decades, but now there was a light visible there.

Fi: Jotkut kyläläisistä olivat peloissaan, toiset nauroivat koko asialle.
En: Some of the villagers were scared, while others laughed off the whole matter.

Fi: Mutta Eero, utelias luonne, ei voinut jäädä rauhassa, kun mysteeri vaati ratkaisua.
En: But Eero, curious by nature, couldn't stay at ease when a mystery demanded solving.

Fi: Eero puhui Sannin kanssa.
En: Eero spoke with Sanni.

Fi: Sanni oli tieteiden opettaja, joka oli juuri muuttanut kylään.
En: Sanni was a science teacher who had just moved to the village.

Fi: Hän lähestyi asioita analyyttisesti ja oli aina valmis tutkimaan tuntematonta.
En: She approached things analytically and was always ready to explore the unknown.

Fi: Yhdessä Eeron ja Sannin kanssa he päättivät mennä puhumaan Kaisalle, majakanvartijan tyttärelle.
En: Together with Eero and Sanni, they decided to go speak with Kaisa, the lighthouse keeper's daughter.

Fi: Eero ajatteli, että Kaisa ehkä tietäisi majakan salaisuudet.
En: Eero thought that Kaisa might know the secrets of the lighthouse.

Fi: Kaisa oli tunnettu tarinankertojana.
En: Kaisa was known as a storyteller.

Fi: Hänessä oli jotain salaperäistä, mutta hän oli myös ystävällinen.
En: There was something mysterious about her, but she was also friendly.

Fi: Hän epäröi aluksi ja vaikutti puntaroivan, mitä voisi ja mitä ei voisi sanoa.
En: She hesitated at first, seeming to weigh what she could and couldn't say.

Fi: Lopulta hän päätti ottaa Eeron ja Sannin mukaansa majakkaan.
En: Finally, she decided to take Eero and Sanni with her to the lighthouse.

Fi: "Se on ollut perheemme salaisuus," Kaisa sanoi hiljaa, kun he kapusivat majakan kiertyviä portaita ylös.
En: "It's been our family secret," Kaisa said quietly as they climbed the spiral stairs of the lighthouse.

Fi: "Isäni oli täällä viimeksi, ja hän jätti jotain jälkeensä."
En: "My father was here last, and he left something behind."

Fi: Huipulla he löysivät vanhan mekanismin, joka oli jotenkin aktivoitunut.
En: At the top, they found an old mechanism that had somehow been activated.

Fi: Se vaikutti uskomattomalta, mutta Kaisa selitti, että hänen isänsä oli halunnut turvata paikan.
En: It seemed incredible, but Kaisa explained that her father had wanted to secure the place.

Fi: Hänellä oli ollut tunne, että jonain päivänä se heräisi henkiin uudestaan – ja niin kävi, vaikkakin vahingossa Kaisa oli itse sen aktivoinut.
En: He had had a feeling that one day it would come to life again—and so it happened, albeit accidentally, as Kaisa herself had activated it.

Fi: Kun he laskeutuivat, valo oli jälleen poissa, mutta Eero, Sanni ja Kaisa tunsivat löytäneensä jotain tärkeää.
En: As they descended, the light was off again, but Eero, Sanni, and Kaisa felt they had discovered something important.

Fi: Kyläläiset kokoontuivat kuuntelemaan heidän selitystään ja yllätyksekseen hyväksyivät sen mielellään.
En: The villagers gathered to listen to their explanation and, to their surprise, accepted it gladly.

Fi: Nyt majakka voisi olla historiakohde, joka vetäisi puoleensa uteliaita kävijöitä.
En: Now the lighthouse could become a historical site that would attract curious visitors.

Fi: Eero tiesi enemmän historiastaan, oli itsevarmempi ja kiitollinen siitä, että oli uskaltanut kysyä apua.
En: Eero knew more about his history, was more confident, and grateful that he had dared to ask for help.

Fi: Kaisa puolestaan tajusi, ettei perintöä tarvitse vartioida yksin.
En: Kaisa, in turn, realized that she didn't have to guard the legacy alone.

Fi: Hän oppi luottamaan ystäviinsä ja avaamaan sydämensä salaisuuksille.
En: She learned to trust her friends and open her heart to secrets.

Fi: Keväinen tuuli pyöritteli ilmapalloja ja serpentiiniä, ja majakan valo loisti hetken vain muistoissa, mutta se oli sytyttänyt ystävyyden liekin.
En: The spring breeze spun balloons and streamers, and the light of the lighthouse shone for a moment only in memories, but it had ignited the flame of friendship.


Vocabulary Words:
  • murmured: kohisi
  • coastal: merenranta
  • cliffs: kallioilla
  • backdrop: taustaa
  • glistening: kiiltävä
  • scent: tuoksu
  • enthusiastic: innokas
  • history buff: historianharrastaja
  • unused: käyttämättömänä
  • decades: vuosikymmeniä
  • mystery: mysteeri
  • analytically: analyyttisesti
  • explore: tutkimaan
  • unknown: tuntematonta
  • storyteller: tarinankertoja
  • mysterious: salaperäistä
  • hesitated: epäröi
  • mechanism: mekanismin
  • incredible: uskomattomalta
  • secure: turvata
  • descended: laskeutuivat
  • explanation: selitys
  • legacy: perintö
  • trust: luottamaan
  • secrets: salaisuuksille
  • breeze: tuuli
  • streamers: serpentiiniä
  • ignite: sytyttänyt
  • flame: liekin
  • friendship: ystävyys
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - FinnishBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Finnish

View all
Political Gabfest by Slate Podcasts

Political Gabfest

8,488 Listeners

Top-Thema mit Vokabeln | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Top-Thema mit Vokabeln | Audios | DW Deutsch lernen

130 Listeners

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen

110 Listeners

Learn Finnish | FinnishPod101.com by FinnishPod101.com

Learn Finnish | FinnishPod101.com

26 Listeners

Rahapodi by Nordnet

Rahapodi

4 Listeners

Das sagt man so! | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Das sagt man so! | Audios | DW Deutsch lernen

74 Listeners

Slow German by Annik Rubens

Slow German

420 Listeners

Random Finnish Lesson by Hanna Männikkölahti

Random Finnish Lesson

13 Listeners

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern by Cari, Manuel und das Team von Easy German

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern

922 Listeners

Menneisyyden Jäljillä by Lotta Vuorio

Menneisyyden Jäljillä

1 Listeners

Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast by expertlygerman.com

Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast

86 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Jari Sarasvuo podcast by Trainers' House

Jari Sarasvuo podcast

1 Listeners

Finnish with Eemeli Podcast by Eemeli

Finnish with Eemeli Podcast

0 Listeners

Good Hang with Amy Poehler by The Ringer

Good Hang with Amy Poehler

6,377 Listeners