
Sign up to save your podcasts
Or
Pranks, cranks, and chips. As a kid, you may have played that game where you phone someone to say, "Is your refrigerator running? Then you better go catch it!" What's the term for that kind of practical joke? Is it a crank call or a prank call? There's a big difference. Also, if someone has a chip on his shoulder, he's spoiling for a fight -- but what kind of chip are we talking about? Potato? Poker? Hint: the phrase arose at a time when there were many more wooden structures around. Finally, a conversation with an expert on polar bears leads to a discussion of history and folklore around the world.
FULL DETAILS
After our conversation about a verbose admonition to use short words, a Tallahassee, Florida, man called with a version he learned as a boy: Do you have the audacity to doubt my veracity? Or even to insinuate that I would prevaricate? While I'll thrust my phalanges into your physiognomy with such intensity that it will horizontalize your perpendicularity.
There's a difference between a crank call and a prank call.
If someone has a chip on their shoulder, they're spoiling for a fight. The phrase derives from the old practice of literally putting a chip of wood or other small object on one's shoulder, and daring an adversary to knock the chip off--a gesture indicating that a line had been crossed and the opponent was ready to fight.
In Ireland, the word omadhaun means "a foolish person."
Quiz Guy John Chaneski's puzzle this week involves adding a letter to the names of famous bands to come up with entirely new ones. For example, Billy Joe Armstrong, Mike Dirnt, and Tre Cool are trading in their instruments for a lime-colored delivery truck. What are they known as now?
Those strings of amber lights on 18-wheelers are known as chicken lights. But why? Although the term's origin is unclear, a participant in a discussion forum of the American Historical Truck Society suggests they may have been originally associated with trucks hauling Frank Perdue chickens.
Noon of night is an archaism, a poetic way of saying "midnight."
A New York City listener recalls that as a youth in Erie, Pennsylvania, he and his peers referred to a peanut-butter-and-jelly sandwich as a choke-and-slide or choke-n-slide. It's a reference to the qualities of the sticky peanut butter and the slippery jelly. The colloquial names of some other foods also refer to how they make their way down the throat, including gap-and-swallow and slick-and-go-down or slip-go-down. Other foods named for action associated with them are saltimbocca, literally "jump into the mouth," and tiramisu, from Italian for "pick me up!"
A woman who grew up in south central Minnesota grew up using the phrase too yet, which can have various meanings at the end of a sentence, usually with some negative sense. An article by Peter Veltman in American Speech suggests that the tag too yet used this way is a calque from Dutch.
A conversation with a leading expert on polar bears has Martha thinking about several bear-related words, including the term arctic and the feminine name Ursula.
In the 1940's, kids commonly teased a playmate who'd just gotten a short haircut by pointing at them and saying Baldy Sour! Baldy Sour!
A man in Bowling Green, Kentucky wonders: is the correct phrase You have another thing coming? Or is it You have another think coming?
The medical term tragomaschalia means "smelly armpit sweat," and derives from Greek words that mean "goat armpit."
A woman from Abilene, Texas, is preparing to make a move to the Northeast, and was amused when a realtor in her new hometown used the phrase Bada boom, bada bing, a phrase she'd heard only in movies. It's possible that this term is older than the 1960's, although so far no such record has been found.
--
A Way with Words is funded by its listeners: http://waywordradio.org/donate
Get your language question answered on the air! Call or write with your questions at any time:
Email: [email protected]
Phone:
United States and Canada toll-free (877) WAY-WORD/(877) 929-9673
London +44 20 7193 2113
Mexico City +52 55 8421 9771
Donate: http://waywordradio.org/donate
Site: http://waywordradio.org/
Podcast: http://waywordradio.org/podcast/
Forums: http://waywordradio.org/discussion/
Newsletter: http://waywordradio.org/newsletter/
Twitter: http://twitter.com/wayword/
Skype: skype://waywordradio
Copyright 2017, Wayword LLC.
4.6
21322,132 ratings
Pranks, cranks, and chips. As a kid, you may have played that game where you phone someone to say, "Is your refrigerator running? Then you better go catch it!" What's the term for that kind of practical joke? Is it a crank call or a prank call? There's a big difference. Also, if someone has a chip on his shoulder, he's spoiling for a fight -- but what kind of chip are we talking about? Potato? Poker? Hint: the phrase arose at a time when there were many more wooden structures around. Finally, a conversation with an expert on polar bears leads to a discussion of history and folklore around the world.
FULL DETAILS
After our conversation about a verbose admonition to use short words, a Tallahassee, Florida, man called with a version he learned as a boy: Do you have the audacity to doubt my veracity? Or even to insinuate that I would prevaricate? While I'll thrust my phalanges into your physiognomy with such intensity that it will horizontalize your perpendicularity.
There's a difference between a crank call and a prank call.
If someone has a chip on their shoulder, they're spoiling for a fight. The phrase derives from the old practice of literally putting a chip of wood or other small object on one's shoulder, and daring an adversary to knock the chip off--a gesture indicating that a line had been crossed and the opponent was ready to fight.
In Ireland, the word omadhaun means "a foolish person."
Quiz Guy John Chaneski's puzzle this week involves adding a letter to the names of famous bands to come up with entirely new ones. For example, Billy Joe Armstrong, Mike Dirnt, and Tre Cool are trading in their instruments for a lime-colored delivery truck. What are they known as now?
Those strings of amber lights on 18-wheelers are known as chicken lights. But why? Although the term's origin is unclear, a participant in a discussion forum of the American Historical Truck Society suggests they may have been originally associated with trucks hauling Frank Perdue chickens.
Noon of night is an archaism, a poetic way of saying "midnight."
A New York City listener recalls that as a youth in Erie, Pennsylvania, he and his peers referred to a peanut-butter-and-jelly sandwich as a choke-and-slide or choke-n-slide. It's a reference to the qualities of the sticky peanut butter and the slippery jelly. The colloquial names of some other foods also refer to how they make their way down the throat, including gap-and-swallow and slick-and-go-down or slip-go-down. Other foods named for action associated with them are saltimbocca, literally "jump into the mouth," and tiramisu, from Italian for "pick me up!"
A woman who grew up in south central Minnesota grew up using the phrase too yet, which can have various meanings at the end of a sentence, usually with some negative sense. An article by Peter Veltman in American Speech suggests that the tag too yet used this way is a calque from Dutch.
A conversation with a leading expert on polar bears has Martha thinking about several bear-related words, including the term arctic and the feminine name Ursula.
In the 1940's, kids commonly teased a playmate who'd just gotten a short haircut by pointing at them and saying Baldy Sour! Baldy Sour!
A man in Bowling Green, Kentucky wonders: is the correct phrase You have another thing coming? Or is it You have another think coming?
The medical term tragomaschalia means "smelly armpit sweat," and derives from Greek words that mean "goat armpit."
A woman from Abilene, Texas, is preparing to make a move to the Northeast, and was amused when a realtor in her new hometown used the phrase Bada boom, bada bing, a phrase she'd heard only in movies. It's possible that this term is older than the 1960's, although so far no such record has been found.
--
A Way with Words is funded by its listeners: http://waywordradio.org/donate
Get your language question answered on the air! Call or write with your questions at any time:
Email: [email protected]
Phone:
United States and Canada toll-free (877) WAY-WORD/(877) 929-9673
London +44 20 7193 2113
Mexico City +52 55 8421 9771
Donate: http://waywordradio.org/donate
Site: http://waywordradio.org/
Podcast: http://waywordradio.org/podcast/
Forums: http://waywordradio.org/discussion/
Newsletter: http://waywordradio.org/newsletter/
Twitter: http://twitter.com/wayword/
Skype: skype://waywordradio
Copyright 2017, Wayword LLC.
6,089 Listeners
38,605 Listeners
43,878 Listeners
90,721 Listeners
16,481 Listeners
2,798 Listeners
27,245 Listeners
26,147 Listeners
811 Listeners
2,925 Listeners
830 Listeners
3,994 Listeners
22,582 Listeners
59 Listeners
256 Listeners