
Sign up to save your podcasts
Or


1 At that hour the disciples came to Jesus, saying: Who thinkest thou is the greater in the kingdom of heaven?
In illa hora accesserunt discipuli ad Jesum, dicentes : Quis, putas, major est in regno caelorum?
2 And Jesus calling unto him a little child, set him in the midst of them,
Et advocans Jesus parvulum, statuit eum in medio eorum,
3 And said: Amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.
et dixit : Amen dico vobis, nisi conversi fueritis, et efficiamini sicut parvuli, non intrabitis in regnum caelorum.
4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, he is the greater in the kingdom of heaven.
Quicumque ergo humiliaverit se sicut parvulus iste, hic est major in regno caelorum.
5 And he that shall receive one such little child in my name, receiveth me.
Et qui susceperit unum parvulum talem in nomine meo, me suscipit :
6 But he that shall scandalize one of these little ones that believe in me, it were better for him that a millstone should be hanged about his neck, and that he should be drowned in the depth of the sea.
qui autem scandalizaverit unum de pusillis istis, qui in me credunt, expedit ei ut suspendatur mola asinaria in collo ejus, et demergatur in profundum maris.
7 Woe to the world because of scandals. For it must needs be that scandals come: but nevertheless woe to that man by whom the scandal cometh.
Vae mundo a scandalis! Necesse est enim ut veniant scandala : verumtamen vae homini illi, per quem scandalum venit.
8 And if thy hand, or thy foot scandalize thee, cut it off, and cast it from thee. It is better for thee to go into life maimed or lame, than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.
Si autem manus tua, vel pes tuus scandalizat te, abscide eum, et projice abs te : bonum tibi est ad vitam ingredi debilem, vel claudum, quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternum.
9 And if thy eye scandalize thee, pluck it out, and cast it from thee. It is better for thee having one eye to enter into life, than having two eyes to be cast into hell fire.
Et si oculus tuus scandalizat te, erue eum, et projice abs te : bonum tibi est cum uno oculo in vitam intrare, quam duos oculos habentem mitti in gehennam ignis.
10 See that you despise not one of these little ones: for I say to you, that their angels in heaven always see the face of my Father who is in heaven.
Videte ne contemnatis unum ex his pusillis : dico enim vobis, quia angeli eorum in caelis semper vident faciem Patris mei, qui in caelis est.
God's love for us was not satisfied with giving us His Son, Jesus, for our Redeemer, and Mary for our Advocate; He has been pleased to give us also His Angels to be our guardians; "He hath given His Anges charge over thee; to keep thee in all they ways" (Ps 90,2). These holy spirits and princes of heaven are always present with us, and assist us in all our actions. And on this account, out of regard to our guardian angels, we ought carefully to refrain from every action that can displease them.
Note:
This can be a confusing reading. There is a good explanation of this reading at this web site...Fr Flader: Cutting off our hand?This reminds me of a time I went to confession, and talked about temptations that were on my iPhone. The priest said to me "get rid of the iPhone, or limit it's use". After confession, I thought to myself, "hey, I am plucking out my iPhone."
By Ken Hagen4.7
1212 ratings
1 At that hour the disciples came to Jesus, saying: Who thinkest thou is the greater in the kingdom of heaven?
In illa hora accesserunt discipuli ad Jesum, dicentes : Quis, putas, major est in regno caelorum?
2 And Jesus calling unto him a little child, set him in the midst of them,
Et advocans Jesus parvulum, statuit eum in medio eorum,
3 And said: Amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.
et dixit : Amen dico vobis, nisi conversi fueritis, et efficiamini sicut parvuli, non intrabitis in regnum caelorum.
4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, he is the greater in the kingdom of heaven.
Quicumque ergo humiliaverit se sicut parvulus iste, hic est major in regno caelorum.
5 And he that shall receive one such little child in my name, receiveth me.
Et qui susceperit unum parvulum talem in nomine meo, me suscipit :
6 But he that shall scandalize one of these little ones that believe in me, it were better for him that a millstone should be hanged about his neck, and that he should be drowned in the depth of the sea.
qui autem scandalizaverit unum de pusillis istis, qui in me credunt, expedit ei ut suspendatur mola asinaria in collo ejus, et demergatur in profundum maris.
7 Woe to the world because of scandals. For it must needs be that scandals come: but nevertheless woe to that man by whom the scandal cometh.
Vae mundo a scandalis! Necesse est enim ut veniant scandala : verumtamen vae homini illi, per quem scandalum venit.
8 And if thy hand, or thy foot scandalize thee, cut it off, and cast it from thee. It is better for thee to go into life maimed or lame, than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.
Si autem manus tua, vel pes tuus scandalizat te, abscide eum, et projice abs te : bonum tibi est ad vitam ingredi debilem, vel claudum, quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternum.
9 And if thy eye scandalize thee, pluck it out, and cast it from thee. It is better for thee having one eye to enter into life, than having two eyes to be cast into hell fire.
Et si oculus tuus scandalizat te, erue eum, et projice abs te : bonum tibi est cum uno oculo in vitam intrare, quam duos oculos habentem mitti in gehennam ignis.
10 See that you despise not one of these little ones: for I say to you, that their angels in heaven always see the face of my Father who is in heaven.
Videte ne contemnatis unum ex his pusillis : dico enim vobis, quia angeli eorum in caelis semper vident faciem Patris mei, qui in caelis est.
God's love for us was not satisfied with giving us His Son, Jesus, for our Redeemer, and Mary for our Advocate; He has been pleased to give us also His Angels to be our guardians; "He hath given His Anges charge over thee; to keep thee in all they ways" (Ps 90,2). These holy spirits and princes of heaven are always present with us, and assist us in all our actions. And on this account, out of regard to our guardian angels, we ought carefully to refrain from every action that can displease them.
Note:
This can be a confusing reading. There is a good explanation of this reading at this web site...Fr Flader: Cutting off our hand?This reminds me of a time I went to confession, and talked about temptations that were on my iPhone. The priest said to me "get rid of the iPhone, or limit it's use". After confession, I thought to myself, "hey, I am plucking out my iPhone."

5,740 Listeners

719 Listeners

4,039 Listeners

765 Listeners

6,711 Listeners

677 Listeners

2,923 Listeners

361 Listeners

61,173 Listeners

798 Listeners

1,155 Listeners

681 Listeners

11,329 Listeners

143 Listeners