Сьогодні ми з вами з’ясуємо, як правильно сказати: пам’ятник кому чи кого? Наприклад, пам’ятник Бандері чи пам’ятник Бандери? Отож…
У сучасній українській мові іменник пам’ятник (як і його синонім меморіал) треба узгоджувати з наступним словом у давальному відмінку (кому? чому?), а не в родовому (кого? чого?), як це часто роблять.
То ж, неправильно: пам’ятник Степана Бандери і меморіал загиблих воїнів.
Правильно: пам’ятник Степанові Бандері і меморіал загиблим воїнам.
А ще заодно дамо відповідь на питання: хід чи хода? Як тут сказати правильно?
Отож. Українською – і хід, і хода. Однак ці іменники застосовують здебільшого в різних контекстах, дарма що часом їхні значення збігаються.
І хід, і хода можуть означати процес ходіння, манеру ходити, ступати, відстань, яку можна пройти за певний час, а також швидкість або спосіб руху, переміщення чого-небудь.
Тільки хід вживають у значеннях «похід, процесія», «коридор, тунель, прохід», «перебіг, напрям, характер чого-небудь», «етап розв’язання задачі», «маневр», «черговий виступ гравця у грі», «дія механізму, машини», а також переважно у значенні «швидкість руху, переміщення чого-небудь»: хресний хід, хід конем, стратегічний хід. Наприклад:
Тепер ваш хід, гросмейстере!
Спочатку вони намагалися домовитися, але коли терпець увірвався — у хід пішли звинувачення.
А от іменником хода найчастіше окреслюють манеру ходити, ступати, спосіб руху, переміщення чого-небудь: легка хода, впевнена хода, змінити ходу. Наприклад:
Його впевнена хода свідчила про прийняте рішення поговорити з керівником.
Її хода була легкою і граційною, ніби вона танцювала.