Сьогодні ми знову поговоримо про наголоси. Неспроста, скажу я вам, а тому що багато хто вважає їх – карою небесною, то ж ставлю собі завдання допомогти вам їх приборкати. А розпочнемо з омонімів – слів, які пишуться однаково, але наголошуються по-різному і мають різні значення. Отож…
• Дієприкметники – завжди наголошується перший склад (пІдданий, кОпчений), а от прикметники та іменники – другий (піддАний, копчЕний).
• Одиниці вимірювання завжди наголошуються на – мЕтрах, а вимірювальні прилади – на склад раніше: сантиметр, дециметр, кілометр. АЛЕ: цЕнтнер, барометр, термометр. Прикметники традиційно наголошуються на закінченні: фаховий, чарівний, черговий, пітний, котрий, добовий, щодобовий, роздрібний, тім’яний, текстовий тощо. АЛЕ іноді наголос може лишатися або:
- на корені слова (тИгровий, кОсий, пЕкарський, рИнковий, пІдлітковий, вишИваний, корИсний, ненАвисний, заіржАвілий, украЇнський, стовідсОтковий, сільськогосподАрський, визвОльний, зрУчний);
- на суфіксі, особливо це стосується складних (похідних) чи запозичених прикметників (магістЕрський, одноразОвий, багаторазОвий, порядкОвий, бурштинОвий, болотИстий, шовкОвий, тисОвий, крицЕвий, копчЕний тощо).
• Про числівники узагалі кажуть, що це – пекло:), але немає там аж нічого пекельного, просто запам’ятайте, що наголошуємо або на «ад», або на «деСят», тобто за будь-яких випадків - на третьому складі: одинадцять, чотирнадцять, шістдесят, п’ятдесят –і в жодному разі укінці не має бути м’якого знаку. Не кажіть п’ятдесятЬ, це груба помилка. Тільки п’ятдесят.
• Іншомовні запозичення найчастіше наголошуємо на третьому складі (металургія, травестія, кулінарія), АЛЕ: індУстрія (бо «industrial»).
• Запам’ятати назавжди: лише вІрші, лише вИпадок. Тут – без варіантів!