
Sign up to save your podcasts
Or


In 1728, Emperor Yongzheng complained that he couldn't understand officials hailing from the provinces of Guangdong and Fujian, where they spoke, respectively, Cantonese and Hokkien.
Three hundred years later, we continue to struggle with the question of how dominant the lingua franca of Mandarin should be over more local languages. In the PRC, the current conflict is between Mandarin and Cantonese, and in Taiwan, Mandarin and Taiwanese Hokkien are spoken side by side.
So what is Mandarin? How did it come about? How much does it actually resemble the language of ancient China? To what extent was the modern standardization process artificial? Would it matter if it was?
And, finally, can the southern dialects actually claim greater antiquity and prestige?
Support the show
By William Han4.6
1717 ratings
In 1728, Emperor Yongzheng complained that he couldn't understand officials hailing from the provinces of Guangdong and Fujian, where they spoke, respectively, Cantonese and Hokkien.
Three hundred years later, we continue to struggle with the question of how dominant the lingua franca of Mandarin should be over more local languages. In the PRC, the current conflict is between Mandarin and Cantonese, and in Taiwan, Mandarin and Taiwanese Hokkien are spoken side by side.
So what is Mandarin? How did it come about? How much does it actually resemble the language of ancient China? To what extent was the modern standardization process artificial? Would it matter if it was?
And, finally, can the southern dialects actually claim greater antiquity and prestige?
Support the show

5,540 Listeners

1,080 Listeners

1,101 Listeners

325 Listeners

607 Listeners

211 Listeners

6,333 Listeners

1,771 Listeners

2,046 Listeners

145 Listeners

143 Listeners

1,839 Listeners

2,035 Listeners

2,516 Listeners

326 Listeners