
Sign up to save your podcasts
Or


The informal and very common expression salvarse por los pelos, or also salvarse por un pelo, currently means to survive or escape alive from an imminent danger in the nick of time "by a stroke of luck," or to put it another way "por los pelos." In English, these meaning is conveyed by the expressions by the skin of one's teeth or by a hair's breadth.
By News in Slow Spanish4.7
1616 ratings
The informal and very common expression salvarse por los pelos, or also salvarse por un pelo, currently means to survive or escape alive from an imminent danger in the nick of time "by a stroke of luck," or to put it another way "por los pelos." In English, these meaning is conveyed by the expressions by the skin of one's teeth or by a hair's breadth.

5,143 Listeners

460 Listeners

772 Listeners

477 Listeners

653 Listeners

446 Listeners

703 Listeners

130 Listeners

865 Listeners

148 Listeners

1,253 Listeners

344 Listeners

212 Listeners

161 Listeners

348 Listeners