Notation -> http://www.shivkumar.org/music/#k
Ragam: Madhyamavathi (22nd Mela (Kharaharapriya) Janyam)
Version: D K Jayaraman / Vijay Siva
karpakamE (karunai) kaDaikkaN pArAi
shirparai yOgiyar sidhhargaL jnaAniyar
tiruvudai adiyavar karudum varam udavum tirumagaLum kalaimagaLum paravu tirumayilaik-
sattu cidhAnandam adAi sakala uyirkkuyirai avaL nI
tattuvamasyAdi mahA vAkkiya tatpara vastuvum nI
sattuva guNamoDu bhakti sheibavar bhava tApamum pApamum ara immaiyil vara
santAna saubhAgya sampattoDu marumaiyil niradhishaya inbamum tarum
MEANING: (Courtesy: Ravi Shankar: http://rasikas.org/forum/viewtopic.php?f=11&t=10497 )
Oh karpagAmbikA (“karpagamE”) of the holy (“tiru”) town of mylApUr (“mayilai”) [1], please look (“pArAi”) at me from the corner (“kaDai”) of your eyes (“kaN”).
The knowledgeable souls (“jnAyiyar”), mystics (“siddhargaL”) and ascetics (“yOgiyar”) who exist in a state of conscious (“cit”) bliss (“parai”) [3] pray to you.
You are the one who grants (“udavum”) [2] the boons (“varam”) desired (“karudum”) by your (“tiruvuDai”) devotees (“aDiyavar”) including the above souls. You are karpagAmbikA of the holy (“tiru”) town of mylApUr (“mayilai”), praised (“paravu(m)”) by lakshmi (“tirumagaLum”) and sarasvati (“kalaimagaLum”).
Oh karpagAmbikA, you (“nI”) are the one (“avaL) who has become the essence of the concept of (“adAi”) existence (“sat/sattu”), thought (“cit”), and happiness (“Anandam”), the very life-force (“uyirAi”) of all (“sakala”) living beings (“uyirkku”).
You (“nI”) are the meaning/interpretation (“tatpara [4] vastuvum”) of grand (“mahA”) pronouncements (“vAkkiya”) like 'that (“tat”) thou (“tvam”) art/are (“asi”) [5]' and others (“Adi”).
Oh devi, you not only cause the destruction (“ara”) of worldly (“bhava”) miseries (“tApamum”) and sins (“pApamum”) that beset the lives of people who show (“Seibavar”) their devotion (“bhakti”) to you with (“ODu”) excellent (“sattuva”) [6] moral character (“guNam”) in this birth (“immayil”),
… and bless them (“vara”) with the good fortune (“saubhAgya”) of progeny (“santAna”) along with (“ODu”) wealth (“sampat”), …
…but you also grant (“tarum”) them unsurpassed (“niradiSaya”) bliss (“inbamum”) in their next birth (“marumayil”) as well.
[1] mylai - mayilai - the name is supposed to have originated from the sthala purANam - where pAravti incarnates as a peahen (“mayil”) and worships Siva in form of lingam made of sand - 'mayilAi vanda iDam mayilApuri'
[2] udavum literally means (“one who”) helps
[3] parai is a state of consciousness where ascetics and mystics experience divine bliss by remaining inactive
[4] tatpara - I have taken this to be derived from tAtparya
[5] tat tvam asi is the basis of advaita - that preaches the oneness of the paramAtamA (that/tat”) and the jIvAtmA (tvam/you”).
[6] sattva guN, sAtvik guN refers to the superior character trait, which makes the person magnanimous, true, honest, wise and pure.