Share Southern Vietnamese Lessons | HowToVietnamese
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By HowToVietnamese
4.6
88 ratings
The podcast currently has 20 episodes available.
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear a woman who opened a free cafe for dogs in her front yard which also helped to bring her neighborhood together.
» Full transcript below
» Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/lk3JbfVipP0
---
🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon)
Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including:
---
» T R A N S C R I P T
Kristina sống kế bên một công viên ở Toronto.
Có rất là nhiều người dắt chó của họ tới công viên này.
Khi trở về từ công viên, mấy chú chó nhìn có vẻ mệt và khát nước.
Cho nên Kristina đã để một tô nước cho tụi nó trước sân nhà.
Cổ bắt đầu nhận được những mẩu giấy trong hòm thư.
Mẩu giấy viết "Cảm ơn lòng tốt của bạn rất nhiều".
Kristina quyết định nâng cấp menu của mình.
Cổ mở StarPups Café cùng nhiều đồ ăn miễn phí cho chó.
Sáng nào cổ cũng thức dậy lúc tám giờ để mua đồ ăn.
Cổ luôn nghĩ tới những chú chó đang chờ mình.
Kristina cũng chia sẻ ảnh của những người hàng xóm cùng chú chó của họ trên Instagram.
Trước đây, những người hàng xóm không quen biết nhau.
Bây giờ, họ nhận ra nhau trên đường nhờ Instagram của Kristina.
Họ trở thành những người bạn đi bộ của nhau.
Kristina vô tình đã tạo ra một cộng đồng những người nuôi chó.
---
More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear a young couple who reunited with their cat after losing her thousands of miles away in Korea.
» Full transcript below
» Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/bMq-2ytXvMk
---
🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon)
Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including:
---
» T R A N S C R I P T
Devin và Lucie đã kết hôn.
Ảnh là người Mỹ, còn cổ là người Pháp.
Họ gặp nhau và sống ở Hàn Quốc.
Devin làm việc trong quân trại.
Họ có một con mèo tên là Cauli.
Họ rất là yêu con mèo của mình.
Một hôm, họ phải quay lại Mỹ.
Họ muốn đưa Cauli đi cùng.
Lucie sẽ bay về Mỹ trước,
còn Devin sẽ ở lại để hoàn thành công việc.
Ảnh và Cauli sẽ bay về Mỹ sau.
Hai tháng sau, Devin và Cauli có thể bay về Mỹ.
Bạn của Devin sẽ chở họ tới sân bay.
Trên đường tới sân bay, họ đã dừng lại.
Khi họ mở cửa xe, Cauli đã nhảy ra và chạy mất.
Devin đã đổi ngày bay để tìm Cauli.
Nhưng mà ảnh vẫn không thể tìm thấy nó.
Ảnh rất là buồn nhưng không thể ở lại lâu.
Ảnh phải quay lại Mỹ để làm việc.
Nhiều tháng sau, Devin và Lucie vẫn đang tìm Cauli.
Họ đã nhờ mọi người trên Facebook giúp đỡ.
Một hôm, họ nhận được bốn tấm ảnh của Cauli.
Ai đó đã tìm thấy nó gần quân trại cũ của Devin.
Một người bạn đã giúp họ đưa Cauli sang Mỹ.
Sau nhiều tháng và hàng ngàn dặm xa cách,
cuối cùng Cauli đã được đoàn tụ với gia đình.
---
More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear a man who found a little girl’s Christmas wish list tied to a balloon and how he determined to make her wishes come true.
» Full transcript below
» Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/HKhlG36_hP8
---
🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon)
Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including:
---
» T R A N S C R I P T
Alvin đang đi bộ về nhà.
Tự nhiên, ổng thấy cái gì đó ở trên cây.
Ổng cảm thấy rất là tò mò.
Cho nên, ổng đã lại gần để xem.
Đó là một quả bóng bay.
Cùng với đó là một mảnh giấy.
"Gửi ông già Nô-en, Con tên là Luna.
Năm nay con bốn tuổi.
Con sống ở Kansas.
Năm nay con đã rất là ngoan.
Con muốn có kẹo, búp bê và một chú cún."
Alvin rất muốn biến điều ước của Luna thành sự thật.
Nhưng mà ổng không biết tìm cô bé ở đâu.
Ổng quyết định đăng lên Facebook.
Ổng mong mọi người có thể giúp tìm Luna.
Bài viết của Alvin được nhiều người chia sẻ.
Ổng cảm thấy rất là bất ngờ.
Ổng đã chuẩn bị kẹo, búp bê và cả một chú cún.
Ổng tin là mình sẽ tìm được Luna.
Một hôm, ổng nhận được một cuộc gọi.
Đó không ai khác là mẹ của Luna!
Cô ấy đã thấy bài viết của ổng trên Facebook.
Cuối cùng, Alvin đã tìm thấy Luna!
Ổng và vợ đã lái xe tới nhà của cô bé.
Cô bé đã rất là vui khi nhận được quà.
Hai gia đình đã ngồi ăn cùng nhau.
Họ đều cảm thấy như họ đã biết nhau từ lâu.
---
More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear about a 63-year-old vegetable vendor, who spends no more than a few dollars a day on herself but has quietly donated over $350,000 to her hometown.
» Full transcript below
» Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/vnz39bMhPLs
---
🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon)
Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including:
---
» T R A N S C R I P T
Dì Chen làm công việc bán rau ở chợ.
Năm nay dì ấy đã sáu mươi ba tuổi,
nhưng mà dì vẫn làm việc rất là chăm chỉ.
Dì ấy làm việc mười tám tiếng một ngày, sáu ngày một tuần.
Dì Chen lớn lên trong một gia đình nghèo.
Cả mẹ và em trai của dì đều đã qua đời,
bởi vì gia đình không có đủ tiền chữa bệnh.
Cho nên sau này, dì ấy quyết tâm sẽ giúp người nghèo.
Dì Chen kiếm tiền bằng việc bán rau.
Nhưng mà dì ấy không có tiêu gì nhiều.
Dì ăn những bữa cơm đơn giản.
Dì cũng không mua đồ mắc tiền.
Cho dù kiếm được bao nhiêu tiền,
mỗi ngày, dì ấy chỉ tiêu khoảng ba đô.
Số tiền còn lại, dì cho người nghèo.
Dì ấy đã làm như vậy trong hai mươi năm.
Dì Chen đã quyên góp cho các trại trẻ mồ côi.
Dì ấy còn giúp xây thư viện và bệnh viện.
Dì ấy đã quyên góp bao nhiêu?
Dì đã quyên góp ba trăm năm mươi ngàn đô Mỹ.
Câu chuyện của dì Chen trở nên nổi tiếng.
Dì còn nhận được nhiều giải thưởng.
Nhưng mà dì ấy không thích sự nổi tiếng.
Dì nói "Tất cả mọi người đều có thể làm được. Không chỉ riêng tôi."
Mặc dù công việc ở chợ rất là vất vả,
dì Chen vẫn không có ý định nghỉ hưu.
Dì ấy hy vọng có thể làm việc mãi mãi,
và tiếp tục giúp đỡ người nghèo.
---
More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear about a kind restaurant owner who drives 6 hours to cook for his terminally ill customer.
» Full transcript below
» Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/ltOkWRHR3cc
---
🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon)
Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including:
---
» T R A N S C R I P T
Steve là chủ một nhà hàng châu Á.
Nhà hàng của ảnh ở Baltimore, Mỹ.
Mary là khách hàng trung thành của Steve.
Bả thích nhất món tempura bông cải xanh.
Bả sống ở Vermont, cách Baltimore sáu tiếng lái xe.
Nhưng bất cứ lúc nào bả tới Baltimore,
bà ấy sẽ tới nhà hàng của Steve.
Bả đã làm như vậy trong năm năm.
Một hôm, vào một buổi chiều thứ Năm,
Steve nhận được email từ Brandon.
Brandon là con rể của Mary.
Ảnh muốn hỏi Steve về công thức món tempura bông cải xanh.
Tại sao Brandon lại muốn công thức đó?
Tại vì ảnh muốn làm nó cho Mary.
Bả bị ung thư giai đoạn cuối.
Bả rất muốn ăn tempura bông cải xanh.
Steve có một ý tưởng hay hơn!
Ảnh đã hỏi Brandon địa chỉ của Mary.
Ảnh sẽ lái xe sáu tiếng tới đó.
Anh ấy muốn được nấu ăn cho Mary.
Hai ngày sau, vào chiều thứ bảy,
Steve tới căn hộ của Mary.
Ảnh chuẩn bị đồ ăn ở bãi đậu xe.
Sau khi nấu xong, ảnh gõ cửa nhà Mary.
Lúc Mary mở cửa,
bả có thể ngửi thấy mùi món ăn yêu thích của mình.
Bả không thể tin được là Steve đã lái xe sáu tiếng để nấu ăn cho mình.
Ảnh còn từ chối lấy tiền của bả.
Mary đã khóc vì cảm động.
Bả sẽ không bao giờ quên ngày hôm nay!
---
More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear about a college student from Taiwan who was willing to change his name to "salmon" in order to get free meals from a sushi restaurant.
» Full transcript below
» Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/1BN_PwuLic0
---
🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon)
Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including:
---
» T R A N S C R I P T
CÁ HỒI
Zhang là một sinh viên đại học người Đài Loan.
Ảnh hay tới Sushiro để ăn sushi.
Đó là một nhà hàng Nhật nổi tiếng.
Một hôm, Sushiro có một chương trình khuyến mãi.
Nếu tên của bạn là “Cá hồi”, bạn sẽ được ăn miễn phí.
Người Đài Loan có thể đổi tên ba lần.
Cho nên, để được ăn sushi miễn phí,
Zhang đã đổi tên của mình thành “Zhang Cá Hồi”.
Chừng nào hết ưu đãi, ảnh sẽ đổi lại tên.
Nhưng sau khi đổi tên, Zhang đã bị sốc!
Ảnh phát hiện, tên của mình đã bị đổi ba lần!
Hai lần đầu là do ba mẹ ảnh đổi lúc ảnh còn nhỏ.
Lần cuối cùng là do ảnh đổi.
Cho nên, ảnh không thể đổi lại tên “Zhang” nữa.
Zhang cảm thấy rất là buồn và hối hận.
Để đỡ buồn, ảnh quyết định tới Sushiro để ăn miễn phí.
Ảnh đã tới ba cửa hàng trong hai ngày!
---
More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear about a YouTuber who was passionate about cooking but never revealed his face. What was the reason?
» Full transcript below
» Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/tj6jlISE-8w
---
🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon)
Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including:
---
» T R A N S C R I P T
YOUTUBER GIẤU MẶT
Marc năm nay năm mươi ba tuổi.
Hắn là người Ý nhưng đang sống ở Dominica.
Hắn rất là đam mê nấu ăn.
Nhưng mà hắn không phải là đầu bếp.
Hắn thật ra là một tội phạm Mafia!
Hắn đã trốn được cảnh sát bảy năm rồi.
Nhưng vì niềm đam mê nấu ăn,
hắn và vợ đã tạo một kênh Youtube.
Trong video, họ dạy nấu các món Ý,
và đăng lên YouTube.
Marc không bao giờ để lộ mặt.
Một hôm, hắn vô tình xuất hiện trong video.
Mặc dù không thấy mặt,
nhưng hắn đã để lộ hình xăm.
Cảnh sát đã nhận ra hình xăm của hắn.
Cuối cùng, Marc đã bị bắt sau bảy năm.
---
More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear about a groom, who used Google Map to find the way to his wedding venue but then ended up in the wrong place.
» Full transcript below
» Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/if-lrZ8Ohhk
---
🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon)
Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including:
---
» T R A N S C R I P T
Hôm đó là một ngày đặc biệt.
Dan sắp sửa kết hôn!
Ảnh cảm thấy rất là hồi hộp.
Ảnh phải tới địa điểm tổ chức đám cưới.
Nhưng mà ảnh không có biết đường.
Cho nên, ảnh đã dùng Google Maps.
Gia đình Dan cũng đi theo ảnh.
Một lúc sau, Google Maps báo là họ đã tới nơi.
Họ dừng lại trước một căn nhà.
Họ bước xuống xe và đi vào trong.
Dan thấy ở đó có rất là nhiều người.
Ai cũng ăn mặc đẹp cho đám cưới.
“Chắc họ là khách mời của gia đình vợ” ảnh nghĩ.
Cho nên, Dan và gia đình đã vui vẻ bắt tay với họ.
Ảnh háo hức chờ được gặp cô dâu!
Cuối cùng, một người phụ nữ bước ra.
Cổ đang mặc váy cô dâu,
nhưng mà cổ không phải là vợ của Dan!
Người phụ nữ đã bị sốc khi nhìn thấy ảnh.
Dan nhận ra, đây không phải là đám cưới của mình.
Ảnh đã tới sai địa điểm!
Dan cảm thấy rất là xấu hổ.
Ảnh xin lỗi cô dâu đó.
Nhưng mà cổ không có giận anh ấy.
Cổ còn giúp ảnh tìm đúng địa điểm tổ chức đám cưới.
Dan và gia đình nhanh chóng đi khỏi đó.
Suýt chút nữa ảnh đã lấy nhầm vợ!
---
More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear about a Vietnamese young man who left his house for 10 minutes to buy breakfast but couldn't return home for three weeks, thanks to Covid.
» Full transcript below
» Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/mf2MSbZqdXw
---
🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon)
Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including:
---
» T R A N S C R I P T
Hôm đó là chủ nhật.
Thành không có phải đi làm.
Nhưng mà ảnh vẫn ngủ dậy rất là sớm.
Tại vì ảnh có việc phải ra ngoài.
Ảnh cảm thấy khá đói bụng.
Cho nên, ảnh quyết định
ghé cửa hàng gần nhà
để mua Bánh Cuốn.
Ảnh muốn gọi một phần mang đi.
Nhưng mà ảnh phải xếp hàng,
và đợi khoảng mười phút.
Khi tới lượt ảnh, đột nhiên công an tới.
Họ phong tỏa con đường do COVID.
Ảnh cảm thấy khá là hoảng sợ!
Ảnh cố giải thích với công an.
"Em không có sống ở đây!
Em chỉ tới mua đồ ăn mang về thôi!"
Không may cho ảnh,
ảnh bị yêu cầu ở lại
trong khu vực phong toả,
và không được về nhà.
Mặc dù chỗ ảnh đang đứng
ở ngay rìa khu vực phong toả.
Ảnh phải sống trong nhà của người lạ
và cách ly hai mươi mốt ngày.
Thành chỉ rời khỏi nhà có mười phút,
để mua đồ ăn sáng.
Nhưng lại không thể trở về nhà trong ba tuần.
Ảnh đúng là một người không may mắn!
---
More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear about a man's story, whose mansion almost turned into a secret wedding venue by a stranger.
» Full transcript below
» Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/mf2MSbZqdXw
---
🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon)
Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including:
---
» T R A N S C R I P T
Story: Đám cưới bất ngờ
Nathan là một người giàu có.
Ảnh có một căn biệt thự rất là lớn.
Biệt thự của ảnh rộng một ngàn năm trăm mét vuông.
Nó có chín phòng ngủ, mười lăm phòng tắm,
hồ bơi, sân bowling, sân tennis,
và phòng chiếu phim.
Nhưng mà ảnh không có sống ở đó.
Ảnh đang ở một căn nhà khác
trên cùng một khu đất.
Cho nên, ảnh muốn bán căn biệt thự này
với giá năm triệu đô!
Nhưng mà sau hai năm,
ảnh vẫn chưa bán được.
Một hôm, có một người đàn ông
tên là Wilson tới coi nhà.
Anh ta có vẻ rất là thích nó!
Anh ta còn nói,
đây là căn nhà mơ ước của mình.
Nhưng sau đó lại không mua.
Mấy tháng sau,
Wilson liên tục gọi điện cho Nathan.
Anh ta nói sắp lấy vợ,
và muốn tổ chức đám cưới
tại căn biệt thự của Nathan.
Dĩ nhiên là Nathan đã từ chối.
Vào một buổi sáng thứ bảy,
Nathan đột nhiên nhìn thấy Wilson và một người khác
đang đứng trước cổng.
Họ tưởng căn biệt thự không có người,
và muốn lẻn vào đó
để chuẩn bị cho đám cưới.
Wilson còn mời tất cả bạn bè và người thân
tới dự đám cưới vào buổi chiều hôm đó.
Nathan lập tức gọi cho cảnh sát.
Wilson đã phải từ bỏ
đám cưới trong mơ của mình,
và đi khỏi đó.
---
More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
The podcast currently has 20 episodes available.
37 Listeners
7 Listeners
3 Listeners
6 Listeners
0 Listeners