Fluent Fiction - Norwegian:
Strangers to Kindred Spirits: An Autumn Melody Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-11-12-08-38-20-no
Story Transcript:
No: Det var en knitrende oktoberkveld i byen, og luften var fylt med den friske duften av høst.
En: It was a crackling October evening in the city, and the air was filled with the fresh scent of autumn.
No: Sigrid slo pusten dypt inn mens hun gikk opp de store steintrappene til huset.
En: Sigrid took a deep breath as she walked up the large stone steps to the house.
No: Dette var hennes første husfest i den nye byen, og følelsen av å være fremmed knuget henne litt.
En: This was her first house party in the new city, and the feeling of being a stranger pressed on her a bit.
No: Likevel hadde hun besluttet å gi det en sjanse.
En: Nevertheless, she had decided to give it a chance.
No: Huset var stort og koselig, med gulv laget av gyllen eik som ga stedet varme.
En: The house was large and cozy, with floors made of golden oak that gave the place warmth.
No: Gjester lo og snakket i små grupper, mens en peis i hjørnet kastet flakkende lys over ansiktene deres.
En: Guests laughed and talked in small groups, while a fireplace in the corner cast flickering light over their faces.
No: Sigrid smilte vennlig til noen hun passerte, men følte fortsatt at hun ikke helt passet inn.
En: Sigrid smiled kindly at some she passed, but still felt that she didn't quite fit in.
No: Det var da hun hørte det – en velkjent melodi som kom fra stua.
En: That's when she heard it – a familiar melody coming from the living room.
No: Noen spilte akustisk gitar, og tonene fra hennes favorittband fylte rommet.
En: Someone was playing acoustic guitar, and the tones from her favorite band filled the room.
No: Nysgjerrig fulgte hun lyden og endte opp ved siden av en ung mann med et konsentrert ansiktsuttrykk.
En: Curious, she followed the sound and ended up next to a young man with a concentrated expression.
No: Han var dypt inne i musikken, og fingrene beveget seg raskt over strengene.
En: He was deeply into the music, and his fingers moved quickly over the strings.
No: Sigrid nølte et øyeblikk.
En: Sigrid hesitated for a moment.
No: Hun visste at hun måtte bryte isen hvis hun ønsket å bli kjent med noen denne kvelden.
En: She knew she had to break the ice if she wanted to get to know someone that evening.
No: "Jeg elsker den sangen," sa hun mykt, men tydelig.
En: "I love that song," she said softly, but clearly.
No: Gutten stanset og så opp, overrasket, men med et mildt smil.
En: The boy stopped and looked up, surprised, but with a gentle smile.
No: "Virkelig?
En: "Really?
No: Det er en av mine favoritter også.
En: It's one of my favorites too.
No: Jeg heter Per.
En: My name is Per."
No: "De begynte å snakke, først om musikken, deretter om alt annet.
En: They began to talk, first about the music, then about everything else.
No: Sigrid oppdaget at Per var vertens fetter, som også nettopp hadde flyttet tilbake til byen etter mange år borte.
En: Sigrid discovered that Per was the host's cousin, who had also just moved back to the city after many years away.
No: Han spilte ikke bare gitar, men komponerte også sine egne melodier.
En: He not only played guitar but also composed his own melodies.
No: Samtalene fløt lett, som om de hadde kjent hverandre lenge.
En: The conversations flowed easily, as if they had known each other for a long time.
No: "Jeg pleier å være litt tilbakeholden med å mingle etter det siste bruddet," innrømmet Per mens de snakket om deres siste konsertopplevelser.
En: "I tend to be a bit shy about mingling after the last breakup," Per admitted as they talked about their recent concert experiences.
No: "Men musikken har alltid vært min flukt.
En: "But music has always been my escape."
No: "Sigrid nikket forstående.
En: Sigrid nodded understandingly.
No: "For meg også.
En: "For me too.
No: Det er som hjem når man ikke vet hvor man står.
En: It's like home when you don't know where you stand."
No: "Da noen begynte å sette opp et lite musikkanlegg og flere instrumenter i stua, inviterte Per henne til å bli med på en improvisert jam session.
En: When someone began setting up a small music system and several instruments in the living room, Per invited her to join an impromptu jam session.
No: De spilte og sang, omringet av andre som delte deres lidenskap.
En: They played and sang, surrounded by others who shared their passion.
No: Da kvelden nærmet seg slutten, følte Sigrid seg ikke lenger som en fremmed.
En: As the evening drew to a close, Sigrid no longer felt like a stranger.
No: Hun og Per ble stående i inngangspartiet mens folk begynte å dra.
En: She and Per stood at the entrance while people began to leave.
No: "Vet du," sa Per, "det er en musikkfestival i helgen.
En: "You know," said Per, "there's a music festival this weekend.
No: Kanskje vi kunne dra sammen?
En: Maybe we could go together?"
No: "Sigrid smilte bredt.
En: Sigrid smiled broadly.
No: "Jeg ville elsket det," svarte hun uten å nøle.
En: "I'd love that," she replied without hesitation.
No: Da hun dro fra festhuset, var ikke følelsen av ensomhet lenger like sterk.
En: When she left the party house, the feeling of loneliness was no longer as strong.
No: Hun følte seg forbundet, både med Per og den nye byen som hun sakte begynte å kalle sitt hjem.
En: She felt connected, both with Per and the new city that she was slowly beginning to call her home.
No: Høstens løfter om noe nytt og ukjent hadde allerede begynt å manifestere seg.
En: Autumn's promises of something new and unknown had already begun to manifest themselves.
Vocabulary Words:
- crackling: knitrende
- stranger: fremmed
- pressed: knuget
- nevertheless: likevel
- flickering: flakkende
- acoustic: akustisk
- concentrated: konsentrert
- expressions: ansiktsuttrykk
- hesitated: nølte
- icebreaker: isbryter
- mingle: mingle
- escape: flukt
- impromptu: improvisert
- jam session: jam session
- passion: lidenskap
- manifested: manifesterte
- entrance: inngangspartiet
- composed: komponerte
- flowed: fløt
- understandingly: forstående
- set up: sette opp
- knew: visste
- shy: tilbakeholden
- loneliness: ensomhet
- together: sammen
- broadly: bredt
- home: hjem
- promises: løfter
- unknown: ukjent
- host's cousin: vertens fetter