Fluent Fiction - Norwegian

Sunny Connections: Building a New Life in Oslo's Vigeland Park


Listen Later

Fluent Fiction - Norwegian: Sunny Connections: Building a New Life in Oslo's Vigeland Park
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-08-21-22-34-02-no

Story Transcript:

No: På en solfylt dag i slutten av sommeren, var Vigeland Park i Oslo fylt med liv.
En: On a sunny day at the end of summer, Vigeland Park in Oslo was filled with life.

No: Trærne strakte seg mot himmelen, mens solen kastet myke skygger over de berømte skulpturene.
En: The trees stretched towards the sky, while the sun cast soft shadows over the famous sculptures.

No: Sindre gikk sakte langs de buede stiene med Balder, den trofaste labradoren sin, som snuste nysgjerrig på hvert hjørne.
En: Sindre walked slowly along the curved paths with Balder, his loyal Labrador, who sniffed curiously at every corner.

No: Sindre hadde nylig flyttet til Oslo, og denne morgenen føltes stille og fredelig, akkurat som han foretrakk det.
En: Sindre had recently moved to Oslo, and this morning felt quiet and peaceful, just the way he liked it.

No: "Kom igjen, Balder," mumlet Sindre mens de ruslet videre.
En: "Come on, Balder," mumbled Sindre as they strolled on.

No: Det var Mikkel, hans svært entusiastiske nabo, som hadde fått ham til å utforske byens grøntområder.
En: It was Mikkel, his extremely enthusiastic neighbor, who had encouraged him to explore the city's green spaces.

No: "Du må ut og møte folk," hadde Mikkel sagt med et smil.
En: "You need to get out and meet people," Mikkel had said with a smile.

No: Selv om Sindre ofte satte pris på alenetid i naturen, visste han at han trengte å knytte noen bånd i sin nye tilværelse.
En: Although Sindre often appreciated alone time in nature, he knew he needed to make some connections in his new life.

No: Mens de gikk, møtte Balder plutselig en annen hund på stien.
En: As they walked, Balder suddenly encountered another dog on the path.

No: En energisk Border Collie pilte rundt, pelskragen dansende i vinden.
En: An energetic Border Collie darted around, its fur collar dancing in the wind.

No: "Luna, ro deg," kalte en kvinne med et vennlig smil, som løftet blikket fra hunden sin.
En: "Luna, calm down," called a woman with a friendly smile, who looked up from her dog.

No: Ane, viste det seg, var en travel veterinærstudent med et hjerte for dyr og liten tid til annet.
En: Ane, it turned out, was a busy veterinary student with a heart for animals and little time for anything else.

No: Men akkurat nå så Ane Luna og Balder leke, og hun smilte bredt.
En: But right now, Ane watched Luna and Balder play, and she smiled broadly.

No: Sindre, varsom etter tidligere skuffelser, ble fascinert av Ane og hennes genuine glede over de firbente vennene.
En: Sindre, cautious after past disappointments, was fascinated by Ane and her genuine joy over the furry friends.

No: "Det ser ut som de blir venner," sa Sindre forsiktig og betraktet hundene som lekte.
En: "It looks like they're becoming friends," said Sindre cautiously, observing the dogs playing.

No: Ane lo.
En: Ane laughed.

No: "Ja, det gjør de," svarte hun.
En: "Yes, they are," she replied.

No: "Kanskje vi skal ta en kopp kaffe mens de leker videre?
En: "Maybe we should have a cup of coffee while they keep playing?"

No: "Sindre, litt overrasket over seg selv, nikket.
En: Sindre, a bit surprised by himself, nodded.

No: De satte seg ved et nærliggende kafébord, med utsikt over parkens fargerike hager.
En: They sat down at a nearby café table, with a view over the park's colorful gardens.

No: Over kaffekopper, delte de historier og latter.
En: Over cups of coffee, they shared stories and laughter.

No: Sindre åpnet seg om sin flytting til Oslo og om lengselen etter å skape nye forbindelser.
En: Sindre opened up about his move to Oslo and his longing to create new connections.

No: Ane, på sin side, delte sine bekymringer om å balansere studier, arbeid, og sitt ønske om et sosialt liv.
En: Ane, in turn, shared her concerns about balancing studies, work, and her desire for a social life.

No: "Det høres ut som vi begge har utfordringer," sa Ane stille.
En: "It sounds like we both have challenges," said Ane quietly.

No: "Men kanskje vi kan hjelpe hverandre litt?
En: "But maybe we can help each other a bit?"

No: "Sindre, som kjente en varme han hadde savnet, smilte bredt.
En: Sindre, feeling a warmth he had missed, smiled widely.

No: "Jeg tror det kunne vært hyggelig.
En: "I think that would be nice."

No: " Solen begynte sakte å gå ned, og kastet et gyllent lys over parken.
En: The sun began to slowly set, casting a golden light over the park.

No: De avtalte å møtes igjen, klare for å støtte hverandre i det som ventet.
En: They agreed to meet again, ready to support each other in what lay ahead.

No: Med fornyet mot til å møte byens og livets mangfold, innså Sindre at han kanskje ikke trengte å gå veien alene.
En: With renewed courage to face the city's and life's diversity, Sindre realized that he might not need to walk the path alone.

No: Ane følte seg tryggere på at hun kunne finne balansen, med vissheten om at hun hadde funnet noen som forsto.
En: Ane felt more reassured that she could find balance, knowing she had found someone who understood.

No: Sammen, under den varme Oslo-solen, begynte de å bygge en ny forbindelse, en som kunne romme begge deres drømmer og utfordringer.
En: Together, under the warm Oslo sun, they began to build a new connection, one that could accommodate both their dreams and challenges.


Vocabulary Words:
  • sunny: solfylt
  • trees: trærne
  • stretched: strakte
  • shadows: skygger
  • sculptures: skulpturene
  • curved: buede
  • loyal: trofaste
  • sniffed: snuste
  • enthusiastic: entusiastiske
  • explore: utforske
  • quiet: stille
  • peaceful: fredelig
  • encountered: møtte
  • energetic: energisk
  • darted: pilte
  • collar: pelskragen
  • calm: ro
  • genuine: genuine
  • observing: betraktet
  • surprised: overrasket
  • furry: firbente
  • stories: historier
  • laughed: lo
  • set: gå ned
  • casting: kastet
  • golden: gyllent
  • accommodate: romme
  • challenges: utfordringer
  • diversity: mangfold
  • reassured: tryggere
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - NorwegianBy FluentFiction.org

  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5

4.5

10 ratings


More shows like Fluent Fiction - Norwegian

View all
NPR News Now by NPR

NPR News Now

14,209 Listeners

Sidedoor by Smithsonian Institution

Sidedoor

2,195 Listeners

WSJ Minute Briefing by The Wall Street Journal

WSJ Minute Briefing

663 Listeners

Newscast by BBC News

Newscast

632 Listeners

Norsklærer Karense by Karense Foslien

Norsklærer Karense

70 Listeners

Forklart by Aftenposten

Forklart

113 Listeners

The Intelligence from The Economist by The Economist

The Intelligence from The Economist

2,533 Listeners

The Al Franken Podcast by The Al Franken Podcast

The Al Franken Podcast

8,595 Listeners

Practice Norwegian by Norwegian Language Lessons

Practice Norwegian

39 Listeners

Lær norsk nå! by Marius Stangeland

Lær norsk nå!

29 Listeners

Norsk for Beginners by Marius Stangeland

Norsk for Beginners

51 Listeners

Historier Som Endret Norge by Gjenklang & Acast

Historier Som Endret Norge

6 Listeners

Reuters World News by Reuters

Reuters World News

248 Listeners