
Sign up to save your podcasts
Or


Masha Gessen is responsible for Russian translation on The Americans. She joins June Thomas and show runners Joel Fields and Joe Weisberg to talk about the beauty of authentic subtitles, the difficulties that Phillip and Elizabeth would have faced when perfecting their Americans accents, and the honesty in The Americans' portrayal of the Communist sexual revolution.
Note: This podcast contains spoilers and is meant to be enjoyed after you watch the episode. New episodes air Wednesdays at 10pm on FX.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
By Slate Podcasts4.6
234234 ratings
Masha Gessen is responsible for Russian translation on The Americans. She joins June Thomas and show runners Joel Fields and Joe Weisberg to talk about the beauty of authentic subtitles, the difficulties that Phillip and Elizabeth would have faced when perfecting their Americans accents, and the honesty in The Americans' portrayal of the Communist sexual revolution.
Note: This podcast contains spoilers and is meant to be enjoyed after you watch the episode. New episodes air Wednesdays at 10pm on FX.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

91,297 Listeners

3,248 Listeners

8,474 Listeners

3,530 Listeners

1,018 Listeners

172,037 Listeners

1,531 Listeners

105 Listeners

5,627 Listeners

281 Listeners

87,868 Listeners

2,083 Listeners

23,902 Listeners

9,775 Listeners

69,626 Listeners

469 Listeners

2,122 Listeners

2,405 Listeners

449 Listeners

1,960 Listeners

15,506 Listeners

754 Listeners

347 Listeners

11,013 Listeners

1,153 Listeners