
Sign up to save your podcasts
Or


As we saw in the last episode, God raised up some amazing men to produce the most influential Bible translation in Arabic. I want to continue exploring a little more about this translation and see what its legacy has been over more than a century. No Bible translation is perfect, and languages undergo significant changes over the course of a hundred years, leading to a need for updated translations that contemporary readers can understand. Cultures and religions have also shifted in the Arab world, which raises new challenges for Bible translation. So let’s explore these things and more together.
my books | twitter | music | Hebrew | academic articles | facebook | contact | download all episodes for offline
By Andrew Case4.8
5656 ratings
As we saw in the last episode, God raised up some amazing men to produce the most influential Bible translation in Arabic. I want to continue exploring a little more about this translation and see what its legacy has been over more than a century. No Bible translation is perfect, and languages undergo significant changes over the course of a hundred years, leading to a need for updated translations that contemporary readers can understand. Cultures and religions have also shifted in the Arab world, which raises new challenges for Bible translation. So let’s explore these things and more together.
my books | twitter | music | Hebrew | academic articles | facebook | contact | download all episodes for offline

15,984 Listeners

19,280 Listeners

618 Listeners

352 Listeners

335 Listeners

1,449 Listeners

711 Listeners

2,038 Listeners

618 Listeners

568 Listeners

223 Listeners

343 Listeners

791 Listeners

464 Listeners

350 Listeners