
Sign up to save your podcasts
Or


As early missionaries sought to create a Chinese translation that would suit everyone from every denomination, they needed to decide on the right language style to use, as well as overcome obstacles to getting the translation done in a reasonable amount of time. We’re going to look through some interesting windows into the work and its details, and see how the Baptists were still not happy until they created their own version. We’ll also see how haste can hurt a translation’s quality, as well as how messy translation can be when trying to make different denominations cooperate and agree on a committee.
Book mentioned: Spectacular Sins by John Piper (free download available)
You can check out Dr. Zetzsche's book The Bible in China here.
my books | twitter | music | Hebrew | academic articles | facebook
By Andrew Case4.8
5656 ratings
As early missionaries sought to create a Chinese translation that would suit everyone from every denomination, they needed to decide on the right language style to use, as well as overcome obstacles to getting the translation done in a reasonable amount of time. We’re going to look through some interesting windows into the work and its details, and see how the Baptists were still not happy until they created their own version. We’ll also see how haste can hurt a translation’s quality, as well as how messy translation can be when trying to make different denominations cooperate and agree on a committee.
Book mentioned: Spectacular Sins by John Piper (free download available)
You can check out Dr. Zetzsche's book The Bible in China here.
my books | twitter | music | Hebrew | academic articles | facebook

15,979 Listeners

19,276 Listeners

621 Listeners

352 Listeners

335 Listeners

1,448 Listeners

709 Listeners

2,036 Listeners

618 Listeners

568 Listeners

223 Listeners

342 Listeners

791 Listeners

464 Listeners

349 Listeners