Fluent Fiction - Norwegian:
Transforming Spooky Doubts: A Halloween Conversion Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-10-19-07-38-20-no
Story Transcript:
No: Den frodige høstmorgen i nabolaget var spesielt livlig denne dagen.
En: The lush autumn morning in the neighborhood was particularly lively that day.
No: Bladene lå spredd på fortauet, og husene var kledd i gresskar og høstpynt.
En: Leaves were scattered on the sidewalk, and the houses were adorned with pumpkins and autumn decorations.
No: Det var en kriblende stemning i luften, en følelse av forventning.
En: There was a tingling feeling in the air, a sense of anticipation.
No: Halloween nærmet seg, og det gjorde Astrid både spent og glad.
En: Halloween was approaching, and it made Astrid both excited and happy.
No: Hun elsket Halloween, alle de kreative mulighetene, kostymene og festene.
En: She loved Halloween, all the creative possibilities, costumes, and parties.
No: Men i dag var hun ikke alene; hun hadde Leif ved sin side.
En: But today she was not alone; she had Leif by her side.
No: Leif var ikke like begeistret som Astrid.
En: Leif was not as enthusiastic as Astrid.
No: For ham var Halloween mest en unødvendig anledning til å bruke penger på pynt og kostymer.
En: For him, Halloween was mostly an unnecessary occasion to spend money on decorations and costumes.
No: Han likte ting som var praktiske.
En: He liked things that were practical.
No: "Vi trenger ikke bruke tid og penger på dette," sa Leif idet de gikk nedover gaten mot første butikk.
En: "We don't need to spend time and money on this," said Leif as they walked down the street toward the first store.
No: "Leif, det kan være så gøy! Bare tenk, å kle seg ut som noen andre for en dag," sa Astrid med et stort smil.
En: "Leif, it can be so much fun! Just think, dressing up as someone else for a day," said Astrid with a big smile.
No: Hun markedet ivrig mot butikken.
En: She eagerly pointed toward the store.
No: Hun visste at det skulle bli en utfordring å overbevise ham.
En: She knew it would be a challenge to convince him.
No: Likevel var hun fast bestemt.
En: Nevertheless, she was determined.
No: De startet på en liten butikk som solgte kostymer.
En: They started at a small store that sold costumes.
No: Hele butikken var fylt med heksekapper, vampyrtenner og monsterdrakter.
En: The entire store was filled with witch capes, vampire teeth, and monster outfits.
No: Astrid plukket opp en stråhatt med strittende hår og prøvde den på.
En: Astrid picked up a straw hat with sticking-out hair and tried it on.
No: "Leif, se! Hva med denne?"
En: "Leif, look! How about this?"
No: Leif trakk på skuldrene.
En: Leif shrugged.
No: "Det er ikke min stil," mumlet han.
En: "It's not my style," he mumbled.
No: Astrid sukket, men ga ikke opp.
En: Astrid sighed but didn't give up.
No: Hun dro Leif bort til en annen del av butikken.
En: She dragged Leif over to another part of the store.
No: "Hva med denne?" sa hun og holdt opp en sjørøverhatt og en øyelapp.
En: "What about this?" she said, holding up a pirate hat and an eyepatch.
No: Leif så på dem med skeptiske øyne.
En: Leif looked at them with skeptical eyes.
No: "Tror ikke det passer meg."
En: "I don't think it suits me."
No: Astrid bøyde seg nærmere.
En: Astrid leaned closer.
No: "Kom igjen, Leif. Bare prøv én ting. Jeg lover, du vil kanskje overraskes."
En: "Come on, Leif. Just try one thing. I promise, you might be surprised."
No: Etter mye om og men dro Leif på seg en kappe og en maske.
En: After much hesitation, Leif put on a cape and a mask.
No: Astrid kikket på ham og fniste.
En: Astrid looked at him and giggled.
No: "Se, du ser flott ut!"
En: "See, you look great!"
No: Noe i Leif endret seg da han kikket seg i speilet.
En: Something in Leif changed when he looked at himself in the mirror.
No: Kanskje var det feriefølelsen som endelig hadde sneket seg inn.
En: Maybe it was the holiday spirit that had finally snuck in.
No: Kanskje var det Astrids entusiasme.
En: Perhaps it was Astrid's enthusiasm.
No: Uansett, han så på kostymet i et nytt lys.
En: Regardless, he saw the costume in a new light.
No: "Kanskje dette er noe likevel," sa han med et lite smil.
En: "Maybe this is something after all," he said with a slight smile.
No: Da de forlot butikken, var Leif i bedre humør.
En: When they left the store, Leif was in a better mood.
No: "Hva om vi lager en gresskarlykt?" foreslo han plutselig.
En: "What if we carve a pumpkin lantern?" he suddenly suggested.
No: Astrid gliste fra øre til øre.
En: Astrid beamed from ear to ear.
No: "Ja! Og vi kan lage en skummel historie rundt flammene!"
En: "Yes! And we can create a spooky story around the flames!"
No: Sammen fortsatte de til flere butikker og fant kostymer som passet for festen.
En: Together they continued to several stores and found costumes suitable for the party.
No: Leif begynte å bidra med ideer til både kostymer og dekorasjoner.
En: Leif began to contribute ideas for both costumes and decorations.
No: Kvelden før Halloween var de siste forberedelsene gjort.
En: The night before Halloween, the final preparations were done.
No: Leif, nå i storform, var klar for festen.
En: Leif, now in great form, was ready for the party.
No: Han hadde planlagt en liten skremmende overraskelse for nabolaget sammen med Astrid.
En: He had planned a little frightening surprise for the neighborhood together with Astrid.
No: Når festen endelig kom, var Leif like engasjert som Astrid.
En: When the party finally arrived, Leif was as engaged as Astrid.
No: De delte sin glede med vennene og naboene, og kvelden ble en stor suksess.
En: They shared their joy with friends and neighbors, and the evening was a huge success.
No: Gjennom denne erfaringen lærte Leif å sette pris på gleden ved høytider, og enda viktigere, hva det betydde å dele øyeblikk og opplevelser med andre.
En: Through this experience, Leif learned to appreciate the joy of holidays and, more importantly, what it meant to share moments and experiences with others.
No: Sammen, med Astrid ved sin side, fant han en ny glede i høstens festligheter.
En: Together, with Astrid by his side, he found new joy in the festive autumn celebrations.
Vocabulary Words:
- lush: frodig
- tingling: kriblende
- anticipation: forventning
- approaching: nærmet seg
- enthusiastic: begeistret
- occasion: anledning
- practical: praktiske
- eagerly: ivrig
- challenge: utfordring
- determined: fast bestemt
- store: butikk
- witch: heks
- straw: strå
- skeptical: skeptiske
- overcome: overbevise
- hesitation: om og men
- cape: kappe
- changed: endret
- spooky: skummel
- lantern: lykt
- contribute: bidra
- decorations: dekorasjoner
- preparations: forberedelser
- frightening: skremmende
- engaged: engasjert
- huge: stor
- experience: erfaring
- appreciate: sette pris på
- festive: festligheter