
Sign up to save your podcasts
Or
С Цветомира Векова се раздумваме за превода ѝ от корейски на романа „Вегетарианката“ от Хан Канг, издаден от „Ентусиаст“ през 2020 г.
Обсъждаме причините за оскъдицата на корейска литература на български, нагаждането на стила на преводача към стила на писателя, значещите фини детайли, смелостта за вземане на решения, предаването на непознати ястия и медицински термини, отношенията с редактора, воденето на бележки в процеса, как звучи бученето в ушите на корейски, какъв е функционалният смисъл на „вие дойдохте“, какво причиняват късите срокове, интертекстуалността, бибимбапа и още.
Книгата в сайта на „Ентусиаст“ и в Goodreads.
Споменато четиво:
Препоръката на Цветомира Векова:
Това е шестият от десет епизода на предаването, финансирани от Национален фонд „Култура“. Можете да подкрепите появата на още такива в Patreon и Buy Me a Coffee.
Последвайте предаването в Wordpress, Instagram, Facebook.
Епизодът е записан и обработен в Procasters от Илиян Ружин.
5
11 ratings
С Цветомира Векова се раздумваме за превода ѝ от корейски на романа „Вегетарианката“ от Хан Канг, издаден от „Ентусиаст“ през 2020 г.
Обсъждаме причините за оскъдицата на корейска литература на български, нагаждането на стила на преводача към стила на писателя, значещите фини детайли, смелостта за вземане на решения, предаването на непознати ястия и медицински термини, отношенията с редактора, воденето на бележки в процеса, как звучи бученето в ушите на корейски, какъв е функционалният смисъл на „вие дойдохте“, какво причиняват късите срокове, интертекстуалността, бибимбапа и още.
Книгата в сайта на „Ентусиаст“ и в Goodreads.
Споменато четиво:
Препоръката на Цветомира Векова:
Това е шестият от десет епизода на предаването, финансирани от Национален фонд „Култура“. Можете да подкрепите появата на още такива в Patreon и Buy Me a Coffee.
Последвайте предаването в Wordpress, Instagram, Facebook.
Епизодът е записан и обработен в Procasters от Илиян Ружин.
3,862 Listeners
2 Listeners
6 Listeners
1,345 Listeners
1 Listeners