Russian Progress Podcast

Выпуск 31 – Коронавирус в России и Новосибирске


Listen Later

Экстраподкаст 4 — Четыре выражения из 31 выпуска

PDF на Патреоне / Бусти

Всех приветствую, дорогие слушатели подкаста Russian Progress. Для тех, кто только подключился, Russian Progress – это подкаст для изучения русского языка. Для того, чтобы слушать русский язык, чтобы погружаться в русский язык. И тем самым прокачивать своё понимание этого языка и получать какую-то, возможно, полезную и интересную информацию. Ну, сегодня я надеюсь, что эта информация будет полезной и интересной.

Меня зовут Артём. Я занимаюсь этим подкастом уже, ну и всем проектом Russian Progress,  два (2) года. И сегодня я записываю этот выпуск подкаста на такую, довольно серьёзную тему. И именно поэтому я решил подготовить небольшой скрипт. То есть я не буду спонтанно говорить, как это обычно бывает, не буду ходить вокруг да около. Но прочитаю то, что я уже написал, и поэтому может немного отличаться звучание. То есть сейчас я говорю как обычно, абсолютно естественно. И дальше я буду стараться, конечно, тоже говорить естественно, но это будет текст. Вот. Так что напишите, как вам такой формат.

И мы начинаем. Да, кстати, ещё одна важная вещь – это то, что всё, что я сейчас говорю, также есть в формате текста. То есть есть полная транскрипция ко всему этому. Для того, чтобы можно было это всё потом изучить, перевести все незнакомые слова. Их в этом выпуске будет очень много, я думаю. Ну, или не много, потому что, на самом деле, это интернациональные слова. Но, тем не менее, тема непростая, поэтому транскрипцией вы можете пользоваться, она может вам помочь улучшить понимание. Ну и она доступна на Патреоне. Вот. Патреон – это платформа, где можно поддержать проект Russian Progress и, соответственно, получить какие-то дополнительные бонусы, одним из которых является транскрипция.

Итак, сегодня у нас речь пойдёт о коронавирусе. О коронавирусе в России, в Новосибирске. Я вам расскажу о том, как сейчас, на момент записи этого подкаста, то есть на 23 (двадцать третье) марта 2020 (две тысячи двадцатого) года, как обстоят дела с коронавирусом в Новосибирске – в столице Сибири – и в России в целом. Потому что я сейчас нахожусь именно в Новосибирске. И многие ребята, мои знакомые иностранцы, спрашивали у меня: «Что у тебя происходит там? У вас там нет коронавируса что ли? Потому что ты вроде как гуляешь, люди ходят без масок», – и так далее. Ну, в Инстаграме которые смотрят [мои знакомые].

И, действительно, пока ситуация… не буду забегать вперёд, но, скажем так, я по своему Инстаграму, по тому, что я выкладывал, не подавал вида, что у нас тут что-то такое прям. Поэтому, вот, я хочу рассказать вам, как обстоят дела и так далее. Вот, собственно, об этом сегодня будет речь.

3:13 Почему я в Новосибирске (а не в Питере)

Как я уже сказал, я нахожусь в Новосибирске. И для начала я хочу вам рассказать, почему я вообще в Новосибирске. Потому что многие, наверное, знают, что я переехал в Санкт-Петербург, живу там уже полтора (1,5) года, почти два (2) года, на самом деле. Но сейчас я в Новосибирске уже месяц и вроде как не планирую пока возвращаться в Питер. Почему? Вот тоже спрашивали.

В предыдущем выпуске подкаста я говорил о том, что я приехал сюда ещё в феврале (сюда – в смысле в Новосибирск) и планировал, в общем-то, навестить родственников, повидаться со своими родными, близкими, с друзьями. И потом поехать в Испанию, отчалить в Испанию. Был у меня такой план. Я ещё в феврале, точнее в январе, взял билеты. У меня было уже всё оплачено: билеты, жильё. И осталось только дождаться поездки, дождаться даты.

Дата была эта – 3 (третье) марта, значит, 3 (третьего) марта я должен был вылетать в Мадрид. И, когда уже нужно было ехать обратно в Петербург – потому что у меня вылет был из Петербурга, – я очень сильно отравился. Я очень сильно отравился, мне было очень плохо.

Пищевое отравление – это когда ты что-то ешь, какую-то еду и эта еда оказывается низкокачественной либо просроченной, то есть срок её употребления уже истёк и её нельзя [больше] есть. Так вот, я такую еду съел, у меня сразу поднялась температура, мне стало плохо, слабость большая была, я не мог нормально передвигаться, даже вызывал скорую помощь. Ну, в общем, я был абсолютно не в состоянии, мне было ужасно плохо. А до поездки оставалось 3 (три) дня. То есть 3 (три) дня, и всё – я должен был быть уже в Мадриде.

Второй фактор, который склонил меня к тому, что всё-таки, наверное, не стоит ехать – это шумиха, паника вокруг коронавируса в Европе. Тогда ещё это не воспринималось как-то серьёзно, я помню. Потому что на тот момент, в конце февраля, было всего случаев заражения 50 (пятьдесят) человек. То есть в Испании, да, 50 (пятьдесят) человек в Испании, учитывая население этой страны, – это, конечно, ни о чём, это незначительная цифра. Поэтому я не придавал этому большого значения. Но меня смущала именно вот эта шумиха. То, что все говорили об этом, что вот ты поедешь, зачем, не надо и так далее.

Я подумал, что, наверное, всё-таки не стоит. Ну и в моём состоянии это было физически невозможно. В общем, я решил отменить поездку. Я отменил поездку, и, как потом оказалось, мне очень крупно повезло. Мне очень крупно повезло, потому что, как стало известно потом, началась вспышка через две (2) буквально недели после того момента, как я должен [был уже] находиться в Испании. Количество людей, которые заражены, увеличилось во много раз, многократно. Соответственно, я не поехал в Мадрид. Я остался здесь, в Новосибирске.

Ну и я подумал, зачем мне ехать в Санкт-Петербург, где я один и где тоже сейчас более активно будет распространяться коронавирус. Потому что Санкт-Петербург ближе к Европе, Санкт-Петербург ближе к Москве. А Москва сейчас является основным очагом распространения и вспышки коронавируса. Поэтому я принял решение… Ну и, в том числе, здесь холоднее. А, как я считал до этого, до того, как там кое-что прочитал, что холод – он как бы тебя спасает. Но, как говорит Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ/WHO), по последним данным, это скорее миф, чем правда. Но об этом мы сейчас вскоре поговорим.

7:21 Статистика на 23 марта

Сейчас я хочу вам рассказать, во второй (2-й) части, о ситуации в России, в России в целом: что было, что произошло, какая сейчас ситуация. И потом мы перейдём к Новосибирску.

По состоянию на 23 (двадцать третье) марта в России выявлено 438 (четыреста тридцать восемь) случаев инфицирования. 17 (семнадцать) человек выздоровело, то есть они больше не болеют, они выздоровели. Погибших нет, погибших ещё нет. Была там одна женщина, которая погибла, но, как там объяснили, она погибла по другой причине, не связанной именно с коронавирусом напрямую.

В Москве выявлено 256 (двести пятьдесят шесть) заражённых, в Санкт- Петербурге – 16 (шестнадцать) и в Новосибирске – 4 (четыре) случая заражения. Вот как раз таки исходя даже из этой статистики, я предпочёл остаться в Новосибирске. Потому что хоть в Санкт-Петербурге и не гораздо большее количество, собственно, заражённых, но, тем не менее, там я, во-первых, один; во-вторых, там я в квартире жил. Здесь частный дом, здесь можно где-то хоть пройтись, если будет карантин. Сейчас просто нет карантина, но если он будет или когда он будет, принудительный карантин, тогда, конечно, находиться дома в квартире, в четырёх (4-х) стенах – это гораздо тяжелее, чем находиться в доме, где ты можешь выйти во двор хотя бы.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Russian Progress PodcastBy Артём Назаров

  • 4.9
  • 4.9
  • 4.9
  • 4.9
  • 4.9

4.9

49 ratings


More shows like Russian Progress Podcast

View all
Russian Made Easy: Learn Russian Quickly and Easily by Russian Made Easy: Learn Russian Quickly and Easily

Russian Made Easy: Learn Russian Quickly and Easily

243 Listeners

Russian Podcast by Таня Климова

Russian Podcast

122 Listeners

Два по цене одного by libo/libo

Два по цене одного

89 Listeners

Comprehensible Russian Podcast | Learn Russian with Max by Russian With Max

Comprehensible Russian Podcast | Learn Russian with Max

305 Listeners

Что это было? by BBC Russian Radio

Что это было?

98 Listeners

Закат империи by libo/libo

Закат империи

194 Listeners

Learn Russian with Dasha by Russian with Dasha

Learn Russian with Dasha

18 Listeners

In Russian From Afar by Sergey Bey

In Russian From Afar

23 Listeners

Russian Connection Podcast by Yulia from Russian Connection

Russian Connection Podcast

10 Listeners

Экономика на слух by РЭШ

Экономика на слух

10 Listeners

План Б by Т—Ж

План Б

17 Listeners

Russian Radio Show by Sergey Griffits: Russian Teacher, Voice-Over Artist, Radio Presenter

Russian Radio Show

15 Listeners

Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка by Marina & Nikita

Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

23 Listeners

Черный лебедь by Терменвокс

Черный лебедь

26 Listeners

‎Неловкая пауза by Arzamas

‎Неловкая пауза

12 Listeners