
Sign up to save your podcasts
Or


Some Icelanders are becoming unsettled by this existential question: Will their language still be spoken in the future? Comedian and former Reykjavik mayor Jón Gnarr is convinced that this uniquely archaic-yet-modern language will one day die out. He says his children express themselves beautifully in English but speak limited Icelandic. Give it a couple more generations, and who knows? For Gnarr and many others, speaking Icelandic is an essential part of being Icelandic. Without the language, Iceland's patriotic anthem "Land, Nation and Tongue" would lose its meaning. Among Iceland's multitude of avid book-readers though, the language is showing few signs of disappearing. For now at least, Icelandic authors are committed to writing in their mother tongue.
This is part two of our reporting on Icelandic. Listen to the first part, Icelandic, the language that recycles everything.
In addition to Jón Gnarr, we hear from novelists Auður Ava Ólafsdóttir and Sverrir Norland, as well as literary translator Larissa Kyzer, linguist Ari Páll Kristinsson, and Ethiopian-born restaurant owner Azeb Kahssay.
Music in this episode by Luella Gren, Hysics, Medité, Farrell Wooten, J.S. Bach/Eric Jacobsen, Jon Björk, and Trabant 33. The photo is of a poster in Reykjavik celebrating the Icelandic language.
Read a transcript of the episode here. Sign up for Subtitle’s newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.
By Quiet Juice4.8
647647 ratings
Some Icelanders are becoming unsettled by this existential question: Will their language still be spoken in the future? Comedian and former Reykjavik mayor Jón Gnarr is convinced that this uniquely archaic-yet-modern language will one day die out. He says his children express themselves beautifully in English but speak limited Icelandic. Give it a couple more generations, and who knows? For Gnarr and many others, speaking Icelandic is an essential part of being Icelandic. Without the language, Iceland's patriotic anthem "Land, Nation and Tongue" would lose its meaning. Among Iceland's multitude of avid book-readers though, the language is showing few signs of disappearing. For now at least, Icelandic authors are committed to writing in their mother tongue.
This is part two of our reporting on Icelandic. Listen to the first part, Icelandic, the language that recycles everything.
In addition to Jón Gnarr, we hear from novelists Auður Ava Ólafsdóttir and Sverrir Norland, as well as literary translator Larissa Kyzer, linguist Ari Páll Kristinsson, and Ethiopian-born restaurant owner Azeb Kahssay.
Music in this episode by Luella Gren, Hysics, Medité, Farrell Wooten, J.S. Bach/Eric Jacobsen, Jon Björk, and Trabant 33. The photo is of a poster in Reykjavik celebrating the Icelandic language.
Read a transcript of the episode here. Sign up for Subtitle’s newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.

32,134 Listeners

38,476 Listeners

6,763 Listeners

11,610 Listeners

325 Listeners

927 Listeners

8,353 Listeners

466 Listeners

307 Listeners

5,541 Listeners

3,639 Listeners

3,780 Listeners

6,459 Listeners

6,364 Listeners

931 Listeners

2,290 Listeners

2,172 Listeners

326 Listeners

1,899 Listeners

16,239 Listeners

5,183 Listeners

1,545 Listeners

1,708 Listeners

550 Listeners