fishing for baby octopuses in the pescadores islands
translated by PLS
I untie your watch strap, so bright
a chrysalis, like you talking to me
as the car races through the tunnel beneath the mountain
cooling down section by section, on
the road shrouded in the smell of pines, the smoking room of emotions
the shadow of a smoking demon
to invent this scenario of a hidden plot that allows one to hide
reminds one of the swaying clouds
the landlocked sea that keeps migrating during rainy seasons
sweet goose feathers and the typewriter at the bay
perhaps saluting in the dark
that’s our mutual kitten
so we still cannot label the position
all of the sands receded
in this joke
have faith in the motherland, and have faith in love
believe me that I can take good care of you in the future
and in the fishing news tomorrow on TV
why once again
compare the history with being compliant
this happens when a dangerous thing
such as following orders is repeated too many times
you’ve got your proper virtues
I have a net, my unrestrained mountain forests
etcetera etcetera