NEWSPlus Radio

【英音】求职压力和工作预期是否成反比?(有文稿)


Listen Later

更多内容,请关注我们今天的微信,搜索:英语环球 NEWSPlus

Students in China face a fiercely competitive job market but they are not adjusting their expectations.

A new survey has found that with a record seven-and-a-half million students graduating from universities and colleges in July, the job market is expected to be fierce. However, the majority of prospective graduates have not slashed their job expectations.

The survey has been conducted by Renren.com, a Facebook-like social networking website in China. It found that 40 percent of prospective graduates have a salary expectation of between 8,000 yuan and 10,000 yuan per month. That’s roughly 1,300 to 1,700 U.S. dollars. Meanwhile, 30 percent of the graduates want 6,000 to 8,000 yuan per month. Only 12 percent expected a monthly salary of 2,000 to 4,000 yuan.

Li Xiaoxiao, a graduate-to-be majoring in law at Fudan University in Shanghai, is still looking for a satisfactory job in the city. She said the minimum salary for her first job should be 6,000 yuan. That’s the bottom line, considering the cost of eating, renting an apartment, transport cost and social activities in Shanghai.

fierce adj. 凶猛的,猛烈的,激烈的 其实fierce和competitive的意思差不多,用这两个词中的一个来形容job market就可以了(本文第二段里也有the job market is expected to be fierce这句)。把两个合在一起,说fiercely competitive job market,无非是起强调作用,突出今年的就业竞争无比激烈。

slash vt. 大幅削减,猛砍
例句:
With the company going through a rough period, everyone can see that subsidies have to be slashed. (公司正在经历困难期,大家都心知肚明,必须大幅度削减补贴。)

prospective graduate / graduate-to-be n. 即将毕业的学生 这两种造词手法都很常见,可以用来描述各种即将拥有某种身份的人。比如:prospective parent / parent-to-be (即将当父母的人),prospective CEO / CEO-to-be (即将担任首席执行官的人),prospective candidate / candidate-to-be (即将获得提名的候选人)等等。

major vi. 主修…专业 n. 主修…专业的学生 作动词使用时跟in形成固定搭配,位置在具体专业之前;作名词时则是跟在具体专业之后。
例句:
Given her flawless command of the English language, most people assume she majored in English. In fact, she was a history major. (由于她的英语天衣无缝,大部分人都认定她主修的是英语专业。事实上,她是历史专业的学生。)

bottom line n. 底线,最低条件 该短语起源于商业领域,指的是达成交易的底线,或是公司在一段时期内的盈亏总额。但在日常生活中更常见的是其引申义,即泛指的底线、不可退让的最低要求。
例句:
Girl, I know you are deeply in love with him, and people always say love is blind. But, bottom line, you have to have self-respect. You can’t continue to let him treat you like a doormat. That’s just not a healthy relationship. (亲,我知道你深爱着他,而人们总说爱是盲目的。但底线是,你得有自尊,不能再让他把你当门垫踩在脚下了。这种关系真的不健康。)
Sure, you may have all kinds of excuses, and some of them are actually legit, but I don’t care. You are a professional journalist, so the bottom line is, you cannot have factual errors in your reporting. (你可能有各种各样的理由,其中一些甚至站得住脚,但我不理会这些。你是一名职业记者,所以最起码你的报道里不能出现事实性错误。)
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

NEWSPlus RadioBy NEWSPlus Radio

  • 3.3
  • 3.3
  • 3.3
  • 3.3
  • 3.3

3.3

7 ratings


More shows like NEWSPlus Radio

View all
Speak English with ESLPod.com - Learn English Fast by ESLPod.com

Speak English with ESLPod.com - Learn English Fast

2,557 Listeners

IELTS Energy English 7+ by Lindsay McMahon, Jessica Beck, Aubrey Carter

IELTS Energy English 7+

422 Listeners

潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast by OpenLanguage 英语

潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast

440 Listeners

All Ears English Podcast by Lindsay McMahon and Michelle Kaplan

All Ears English Podcast

2,310 Listeners

Daily Easy English Expression Podcast by Coach Shane

Daily Easy English Expression Podcast

838 Listeners

FM49830 by FM49830

FM49830

4 Listeners

LaimingLuo by LaimingLuo

LaimingLuo

1 Listeners

凹凸电波 by 凹凸电波

凹凸电波

430 Listeners

雅思口语IELTS English2025 by 英语口语家森Jason

雅思口语IELTS English2025

25 Listeners

一席英语·脱口秀:老外来了 by 一席英语

一席英语·脱口秀:老外来了

47 Listeners

英语每日一听 | 每天少于5分钟 by 晨听英语

英语每日一听 | 每天少于5分钟

6 Listeners

姜思达 by 姜思达

姜思达

234 Listeners

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源 by 英语磨耳朵

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

63 Listeners

声动早咖啡 by 声动活泼

声动早咖啡

295 Listeners

天真不天真 by 杨天真本真

天真不天真

286 Listeners

English Learning Podcast by EnglishPod

English Learning Podcast

46 Listeners

沉浸式学习背景音乐 | 学习工作专注力集中轻音乐 by 云边书静社

沉浸式学习背景音乐 | 学习工作专注力集中轻音乐

1 Listeners