Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
歡迎收聽「英源記會」,這是一個透過英文字源故事來了解英文用語的教育Podcast!每一集,我們將深入探究常見英文成語,諺語或是俚語的由來、背後的文化背景,以及如何在不同情境對話中應用。希望能讓你們印象深刻並帶給大家學習英文的樂趣! 🔎 FB: Englicious Bites 英養小點 🔎 IG: eng_storyteller Powere... more
November 10, 2025EP31 “have a heart of gold” 💛 黃金很稀有,善意最珍貴。最近去台中科博館「大地瑰寶展」朝聖,你們也去看了嗎?✨ 各式各樣礦石的色澤、光澤質地與形狀,真的讓人嘆為觀止! 看著那些天然結晶的形成過程, 我又複習了一遍地科知識: 礦石的結晶是怎麼產生的? 為什麼有的閃著天青色、有的透出紫色? 又為什麼黃金不會質變結晶? 💛 黃金稀有又珍貴,這我們都知道。 但你知道英文裡說 have a heart of gold,其實是形容「心地善良、真誠又慷慨」的人嗎? 這集,我們就從「黃金之心」聊起 帶你認識這句成語的由來、歷史足跡, 還有它在日常英文中的自然用法。 💬 本集重點 ✨ “heart of gold” 的字面與引申意義 ✨ 為什麼「黃金之心」成為善良的象徵? ✨ 典故與歷史演變足跡 ✨ 日常中怎麼自然使用 “have a heart of gold” 那你會想要用 have a heart of gold 來形容誰呢? 是那位在你最需要時伸出援手、卻從不求回報的路人? 還是那個外表嚴肅、卻心地柔軟的老師? 又或是那些一直默默支持你、守護著你的家人好友? 他們或許不常說什麼, 卻曾用善意溫暖過我們的心。 💬 這讓我想到一句很動人的話: 「人們會忘記你說過的話,也會忘記你做過的事, 但他們永遠不會忘記你帶給他們的感覺。」 If you can think of someone with a heart of gold, take a moment today to thank them. And let’s pass that kindness on to those around us. 💛 如果你腦中浮現了那些有著 “heart of gold” 的人, 不妨今天就跟他們說聲謝謝吧, 也讓我們把這份善意傳遞給身邊的人。 #英源記會 #haveaheartofgold #水晶能量 #療癒水晶 #英語學習 #英文慣用語 #Podcast推薦 #語言的溫度 #善意傳遞 #英文字源 #學英文的日常 #EnglishPodcast #學英文不死背 Powered by Firstory Hosting...more9minPlay
November 01, 2025EP30 “knock on wood” 🌳 敲三下木頭為什麼能避壞運?你有沒有看過電影裡有人說完好事後,立刻敲三下桌子,然後說: 👉 “Knock on wood.” 或者有外國朋友說完:「我最近都沒感冒」, 然後發現桌子不是木頭,還特地去找真的木頭再敲三下?😆 這到底是什麼樣的「避壞運儀式」? 為什麼偏偏要敲木頭? 這一集,我們從語源、歷史到文化心理,一次解鎖。 🌳 本集重點 1️⃣ 為什麼祈求好運要敲木頭? 2️⃣ “Knock on wood” 的歷史演變足跡 3️⃣ 常見情境與自然用法 ✨ 其實,knock on wood 不只是祈好運的動作。 它提醒我們: 人生不可能永遠順風順水, 有時我們敲木頭,不是為了運氣, 而是為了安定自己的心。 好運不是敲出來的, 而是靠穩定與信念撐出來的。 願我們都能在未知中保持優雅與勇氣! 💬 No matter what comes our way, may we stay grounded and keep moving forward — knock on wood. 🌿✨ #英源記會 #KnockOnWood #英文慣用語 #英語語源 #學英文也學文化 #英語冷知識 #英文日常說法 #英文表達更道地 Powered by Firstory Hosting...more9minPlay
October 26, 2025EP29 “dressed to the nines” 💃 🕺盛裝打扮跟「九」有什麼關係?最近你有沒有為了出席婚禮、派對, 特地換了髮型、挑了戰袍, 準備「盛裝登場」的時候?😎 或是看著紅毯上明星們一身華服、氣場全開,你會怎麼用英文形容呢? 英文裡的 “dressed to the nines” 是個超實用又有畫面的慣用語, 用來形容「衣著講究、盛裝出席、光鮮亮麗」。 但你知道嗎? “I dress up for the wedding.” 和 “I’m dressed to the nines for the wedding.” 雖然都在說「我有打扮」, 但氣勢、講究程度、還有那份儀式感,完全不同! 盛裝打扮跟「九」(nine) 又有什麼關係? 本集內容通通告訴你: 1️⃣ “Dress up” 和 “Dressed to the nines” 的差別在哪裡 2️⃣ 為什麼「九」會跟盛裝扯上關係?原來歷史這麼有趣! 3️⃣ 生活中什麼情境最適合用這句話 Sometimes, being dressed to the nines isn’t for others. It’s a reminder that you deserve to show up as your best self. 有時候,盛裝打扮不是為了誰, 而是提醒自己:我值得以最好的樣子迎接每一天。 💫 #英源記會 #英文慣用語 #英語學習 #字源趣聞 #dressedtothenines #英文字源 #輕鬆學英文 #生活英文 #自信登場 #儀式感 #學英文也要有型 Powered by Firstory Hosting...more11minPlay
October 19, 2025EP28 “to have bigger fish to fry” 🐟🔥 到底煎魚為什麼會變重要的事呢?“To have bigger fish to fry”🐟🔥到底煎魚為什麼會變更重要的事? 原意是「有更重要的事要做」, 從 17 世紀英國的煎魚日常,一路演變成今天的「人生優先順序指南」。 🎧 本集重點: 🐟 「to have bigger fish to fry」的字面 & 比喻意思 ⛪ 天主教星期五不吃肉的由來(原來跟魚有關!) 📜 語意從「忙別的事」到「有更重要的事」的歷史演變 💬 適合使用的情境對話範例 👉 聽完這集,你會發現「選對」其實比「瞎忙」來的好。 #英源記會 #英文字源 #英語冷知識 #tohavebiggerfishtofry #英語成語 #英文口說表達力 #生活英語 #職場英語 #priority #lifechoices #語言的故事 Powered by Firstory Hosting...more9minPlay
October 12, 2025EP27 “cut someone some slack” 💞 從「放鬆繩子」到放過別人,也放過自己。最近有被別人體諒過的溫暖時刻嗎? 還是你也學會對自己放下一點要求?💭 英文裡的這句常見慣用語 “cut someone some slack” 完美表達了「給點體諒、別太苛責」的情境~ 但你知道嗎? 這句話原本其實是航海用語: 指的是在強風大浪中,要「放鬆船繩」留點彈性, 避免因為拉太緊而讓船隻受損。 👉 從「鬆一點繩子」到「鬆一點心」, 語意的演變其實藏著滿滿生活智慧。 這一集,我會告訴你: 💡 這句話怎麼從航海走進日常 💬 哪些場合最適合用這句話 💖 為什麼體諒別人,其實也是給自己平靜的禮物 By cutting others some slack, we make space not only for understanding, but also for connection — because kindness always brings people closer. 👉當我們選擇體諒別人,不只是釋放出理解的空間,也讓人與人之間更靠近,因為善意總能拉近距離。 #英源記會 #英文慣用語 #英文字源 #cutSomeSlack #英語學習 #生活英文 #職場英文 #英語思維 #Podcast推薦 #放過別人放過自己 #英語口說練習 #英文表達力 Powered by Firstory Hosting...more10minPlay
October 05, 2025EP26 “moonstruck” 🌝 滿月會讓人大冒粉紅泡泡?|中秋特輯中秋節快樂~今年你打算在家烤肉賞月、還是直接去燒肉餐廳呢? 中秋這天也是月老的生日喔, 如果你最近單身,這可能是列出「理想對象條件清單」的好時機!💌 ⠀ 但小心喔, 傳說滿月會影響人的情緒,甚至…讓人大冒粉紅泡泡?🌝💘 ⠀ 這集我們要聊: ✨ “moonstruck” 這個字原本不是浪漫,是「被月亮影響而發瘋」的意思?! ✨ “moonstruck” 的字義演變至今,常用的三大表達情境。 ✨ 月亮女神 Selene 的禁忌之戀,愛你愛到把你變「睡美男」。 ⠀ 聽完你就知道,滿月不只牽動潮汐,也牽動人心 ❤️ 💬 小提醒: 拜月老的時候記得條件要「合情合理」, 不然……月老可能會把你的願望表轉交給——周公 😂🌙 ⠀ #英源記會 #Podcast #中秋節 #滿月 #moonstruck #古希臘神話故事 #月亮女神Selene #拜月老 #戀愛腦 #被愛沖昏頭 #愛得神魂顛倒 Powered by Firstory Hosting...more15minPlay
September 28, 2025EP25 "to have a flair for something" ✨ 香氣如何變成天賦?帶你嗅出「flair」的字源奇旅🎙️ 在唐老師的Podcast公益專欄中,分享了台灣愛之光公益協會如何透過職能培訓,幫助視障朋友成為咖啡師和香氛師,提升專業技能與就業機會。 ☕️ Flair視障咖啡&香氛是協會打造的關懷園區品牌,台中南屯和彰化市都有溫馨的咖啡廳與香氛工作坊,讓視障者展現他們獨特的天賦。 🌿 “Flair”這個名字巧妙體現了「香氣」與「天賦異稟」,「才情資質」跟「風格品味」的多重字義,這集節目也會分享flair的字源故事,一起探索香氣與天賦的歷史連結。 透過以下連結關注社團法人台灣愛之光公益協會 https://linktr.ee/lightoflovetaiwan Powered by Firstory Hosting...more16minPlay
September 21, 2025EP24 “rain cats and dogs” 🐱 🐶 到底為什麼下大雨要扯到貓狗?小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 原本以為是假新聞,結果宏都拉斯真的有「魚雨節」🎣 傳說小鎮 Yoro 的神父三天三夜祈禱後,暴風雨過後街上竟滿是活魚, 這奇景讓我聯想到英文裡的這句慣用語: 「It’s raining cats and dogs」☔️ 雖然我們不會真的看到貓狗從天而降,但這句話卻用來形容「傾盆大雨」,但到底為什麼下大雨跟狗狗貓貓有關呢? 在這集你會聽到: ✨ 這句成語的各種起源傳說 ✨ 為什麼現代母語者更常說 it’s pouring ✨ 用它對話時的氛圍差異與趣味 下次遇到傾盆大雨,就知道該怎麼說啦! #RainCatsAndDogs #傾盆大雨的英文怎麼說 #EnglishIdioms #EnglishOrigin #FunWithEnglish #LanguageStory #EnglishPodcast #英源記會 Powered by Firstory Hosting...more9minPlay
September 14, 2025EP23 “play by ear” 👂見機行事竟然跟「耳朵」有關?小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 感謝我馬來西亞的好捧油給我這句英文慣用語的提議,因為他最近很常聽到別人跟他說”play by ear”。 👉 這句話的意思是「見機行事、隨機應變」,但奇怪的是 為什麼不是「看狀況」的「眼睛」, 而是「聽聲音」的「耳朵」? ⠀ 想想看: 工作上的臨時變動、旅行行程的突發狀況、和朋友的聚會計畫, 是不是常常也要play it by ear,看情況再決定? ⠀ 在本集《英源記會》你將聽到: 1️⃣ 這句慣用語的歷史由來 2️⃣ 它如何從「音樂術語」變成「隨機應變」的比喻 3️⃣ 超實用的日常例句與情境 👉 點開收聽,下一次臨場變化時,你也能優雅地說: “Let’s play it by ear!” #PlayByEar #EnglishIdioms #Englishorigin #英源記會 #見機行事 #隨機應變 #即興應變 #再看看的英文怎麼說 #學英文不死背 #聽由來輕鬆學 Powered by Firstory Hosting...more12minPlay
September 09, 2025EP22 “die on the vine” 🥀胎死腹中跟藤蔓(vine)有什麼關係?小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments EP22 “die on the vine” 🥀 胎死腹中跟藤蔓(vine)有什麼關係? 你是否曾經滿懷期待地推動一個計畫、提案或夢想,卻因資源不足、支持缺乏而無疾而終? 英文裡有個慣用語,完美捕捉這種失落感:“die on the vine”——字面是「死在藤蔓上」,但它的背後,其實是20世紀美國農夫最怕的夢魘場景… 🎧 本集帶你探索: 🥀 到底是什麼死在藤蔓上? 🧩 這句話如何從農田走進職場與人生? 📣 哪些情境最適合用這句話來表達? 🔥 挑戰任務 Challenge: 想一想,你最近有聽過什麼計畫或想法最後「胎死腹中」嗎? 用 die on the vine 造個句子,留言跟大家分享吧! 👉 例如: Thailand’s free ticket giveaway died on the vine after the prime minister was dismissed. (泰國的免費機票優惠隨著總理被解職而胎死腹中。) #英源記會 #鬼月特輯 #胎死腹中 #DieOnTheVine #學英文不死背 #字源學英文 #英文冷知識 Powered by Firstory Hosting...more9minPlay