Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
歡迎收聽「英源記會」,這是一個透過英文字源故事來了解英文用語的教育Podcast!每一集,我們將深入探究常見英文成語,諺語或是俚語的由來、背後的文化背景,以及如何在不同情境對話中應用。希望能讓你們印象深刻並帶給大家學習英文的樂趣! 🔎 FB: Englicious Bites 英養小點 🔎 IG: eng_storyteller Powere... more
October 19, 2025EP28 “to have bigger fish to fry” 🐟🔥 到底煎魚為什麼會變重要的事呢?“To have bigger fish to fry”🐟🔥到底煎魚為什麼會變更重要的事? 原意是「有更重要的事要做」, 從 17 世紀英國的煎魚日常,一路演變成今天的「人生優先順序指南」。 🎧 本集重點: 🐟 「to have bigger fish to fry」的字面 & 比喻意思 ⛪ 天主教星期五不吃肉的由來(原來跟魚有關!) 📜 語意從「忙別的事」到「有更重要的事」的歷史演變 💬 適合使用的情境對話範例 👉 聽完這集,你會發現「選對」其實比「瞎忙」來的好。 #英源記會 #英文字源 #英語冷知識 #tohavebiggerfishtofry #英語成語 #英文口說表達力 #生活英語 #職場英語 #priority #lifechoices #語言的故事 Powered by Firstory Hosting...more9minPlay
October 12, 2025EP27 “cut someone some slack” 💞 從「放鬆繩子」到放過別人,也放過自己。最近有被別人體諒過的溫暖時刻嗎? 還是你也學會對自己放下一點要求?💭 英文裡的這句常見慣用語 “cut someone some slack” 完美表達了「給點體諒、別太苛責」的情境~ 但你知道嗎? 這句話原本其實是航海用語: 指的是在強風大浪中,要「放鬆船繩」留點彈性, 避免因為拉太緊而讓船隻受損。 👉 從「鬆一點繩子」到「鬆一點心」, 語意的演變其實藏著滿滿生活智慧。 這一集,我會告訴你: 💡 這句話怎麼從航海走進日常 💬 哪些場合最適合用這句話 💖 為什麼體諒別人,其實也是給自己平靜的禮物 By cutting others some slack, we make space not only for understanding, but also for connection — because kindness always brings people closer. 👉當我們選擇體諒別人,不只是釋放出理解的空間,也讓人與人之間更靠近,因為善意總能拉近距離。 #英源記會 #英文慣用語 #英文字源 #cutSomeSlack #英語學習 #生活英文 #職場英文 #英語思維 #Podcast推薦 #放過別人放過自己 #英語口說練習 #英文表達力 Powered by Firstory Hosting...more10minPlay
October 05, 2025EP26 “moonstruck” 🌝 滿月會讓人大冒粉紅泡泡?|中秋特輯中秋節快樂~今年你打算在家烤肉賞月、還是直接去燒肉餐廳呢? 中秋這天也是月老的生日喔, 如果你最近單身,這可能是列出「理想對象條件清單」的好時機!💌 ⠀ 但小心喔, 傳說滿月會影響人的情緒,甚至…讓人大冒粉紅泡泡?🌝💘 ⠀ 這集我們要聊: ✨ “moonstruck” 這個字原本不是浪漫,是「被月亮影響而發瘋」的意思?! ✨ “moonstruck” 的字義演變至今,常用的三大表達情境。 ✨ 月亮女神 Selene 的禁忌之戀,愛你愛到把你變「睡美男」。 ⠀ 聽完你就知道,滿月不只牽動潮汐,也牽動人心 ❤️ 💬 小提醒: 拜月老的時候記得條件要「合情合理」, 不然……月老可能會把你的願望表轉交給——周公 😂🌙 ⠀ #英源記會 #Podcast #中秋節 #滿月 #moonstruck #古希臘神話故事 #月亮女神Selene #拜月老 #戀愛腦 #被愛沖昏頭 #愛得神魂顛倒 Powered by Firstory Hosting...more15minPlay
September 28, 2025EP25 "to have a flair for something" ✨ 香氣如何變成天賦?帶你嗅出「flair」的字源奇旅🎙️ 在唐老師的Podcast公益專欄中,分享了台灣愛之光公益協會如何透過職能培訓,幫助視障朋友成為咖啡師和香氛師,提升專業技能與就業機會。 ☕️ Flair視障咖啡&香氛是協會打造的關懷園區品牌,台中南屯和彰化市都有溫馨的咖啡廳與香氛工作坊,讓視障者展現他們獨特的天賦。 🌿 “Flair”這個名字巧妙體現了「香氣」與「天賦異稟」,「才情資質」跟「風格品味」的多重字義,這集節目也會分享flair的字源故事,一起探索香氣與天賦的歷史連結。 透過以下連結關注社團法人台灣愛之光公益協會 https://linktr.ee/lightoflovetaiwan Powered by Firstory Hosting...more16minPlay
September 21, 2025EP24 “rain cats and dogs” 🐱 🐶 到底為什麼下大雨要扯到貓狗?小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 原本以為是假新聞,結果宏都拉斯真的有「魚雨節」🎣 傳說小鎮 Yoro 的神父三天三夜祈禱後,暴風雨過後街上竟滿是活魚, 這奇景讓我聯想到英文裡的這句慣用語: 「It’s raining cats and dogs」☔️ 雖然我們不會真的看到貓狗從天而降,但這句話卻用來形容「傾盆大雨」,但到底為什麼下大雨跟狗狗貓貓有關呢? 在這集你會聽到: ✨ 這句成語的各種起源傳說 ✨ 為什麼現代母語者更常說 it’s pouring ✨ 用它對話時的氛圍差異與趣味 下次遇到傾盆大雨,就知道該怎麼說啦! #RainCatsAndDogs #傾盆大雨的英文怎麼說 #EnglishIdioms #EnglishOrigin #FunWithEnglish #LanguageStory #EnglishPodcast #英源記會 Powered by Firstory Hosting...more9minPlay
September 14, 2025EP23 “play by ear” 👂見機行事竟然跟「耳朵」有關?小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 感謝我馬來西亞的好捧油給我這句英文慣用語的提議,因為他最近很常聽到別人跟他說”play by ear”。 👉 這句話的意思是「見機行事、隨機應變」,但奇怪的是 為什麼不是「看狀況」的「眼睛」, 而是「聽聲音」的「耳朵」? ⠀ 想想看: 工作上的臨時變動、旅行行程的突發狀況、和朋友的聚會計畫, 是不是常常也要play it by ear,看情況再決定? ⠀ 在本集《英源記會》你將聽到: 1️⃣ 這句慣用語的歷史由來 2️⃣ 它如何從「音樂術語」變成「隨機應變」的比喻 3️⃣ 超實用的日常例句與情境 👉 點開收聽,下一次臨場變化時,你也能優雅地說: “Let’s play it by ear!” #PlayByEar #EnglishIdioms #Englishorigin #英源記會 #見機行事 #隨機應變 #即興應變 #再看看的英文怎麼說 #學英文不死背 #聽由來輕鬆學 Powered by Firstory Hosting...more12minPlay
September 09, 2025EP22 “die on the vine” 🥀胎死腹中跟藤蔓(vine)有什麼關係?小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments EP22 “die on the vine” 🥀 胎死腹中跟藤蔓(vine)有什麼關係? 你是否曾經滿懷期待地推動一個計畫、提案或夢想,卻因資源不足、支持缺乏而無疾而終? 英文裡有個慣用語,完美捕捉這種失落感:“die on the vine”——字面是「死在藤蔓上」,但它的背後,其實是20世紀美國農夫最怕的夢魘場景… 🎧 本集帶你探索: 🥀 到底是什麼死在藤蔓上? 🧩 這句話如何從農田走進職場與人生? 📣 哪些情境最適合用這句話來表達? 🔥 挑戰任務 Challenge: 想一想,你最近有聽過什麼計畫或想法最後「胎死腹中」嗎? 用 die on the vine 造個句子,留言跟大家分享吧! 👉 例如: Thailand’s free ticket giveaway died on the vine after the prime minister was dismissed. (泰國的免費機票優惠隨著總理被解職而胎死腹中。) #英源記會 #鬼月特輯 #胎死腹中 #DieOnTheVine #學英文不死背 #字源學英文 #英文冷知識 Powered by Firstory Hosting...more9minPlay
August 31, 2025EP21 “be out for/after someone's scalp” 😨為什麼「懲罰某人」會跟「頭皮」有關呢?小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 你以為這句話只是「想懲罰某人」那麼簡單? 其實,它背後藏著一段血腥的歷史、文化衝突,甚至還跟黃牛票有關! 👻 鬼月限定,膽小中午聽: 🔪 這句話到底是什麼意思? 🪶 為什麼「頭皮」成了復仇的象徵? 📜 Scalping 的歷史背景竟然牽涉到部落戰爭與殖民政策? 🎟️ 黃牛 scalper 的稱呼又是怎麼來的? 🧩 這句話什麼時候從字面變成比喻? 📣 哪些情境可以用? 這集不只讓你學會一個 idiom,四個單字,還帶你穿越語言、歷史與文化的交界地帶。 最後還有互動練習,幫你把 “be out for/after someone's scalp” 用得又狠又準! 🎯聽完之後來練習用”be out for/after someone’s scalp”回答下面的問題吧: Final Challenge: Think about something that happened recently. Was there someone who really got under your skin and made you feel like you were after their scalp? 想想最近發生在自己周遭的事情,有誰踩到你的雷讓你決心讓對方付出代價的嗎? #鬼月特輯 #BeAfterSomeonesScalp #聽故事學英文 #語言的暗黑面 #讓某人付出代價的英文 #懲罰某人的英文 #Podcast推薦 #英源記會 #IdiomsWithHistory #黃牛票 #Scalper由來 Powered by Firstory Hosting...more18minPlay
August 24, 2025EP20 “skeleton in the closet/cupboard” 🤫 衣櫃裡骷髏的前世今生 (鬼月特輯)小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 你的衣櫃有藏什麼不可告人的祕密嗎? 是不能讓老公知道的愛馬仕包包? 還是瞞著老婆買的天價公仔? 這集鬼月特輯要跟大家聊聊十八世紀末英國人流傳櫃子裡的骷髏,居然是醫生藏的?為什麼當時的醫生要藏匿屍體? 就讓我們一起揭開衣櫃裡骷髏的前世今生。 🎯聽完之後來練習用”skeleton in the closet”回答下面的問題吧: Question: What's the most chilling skeleton in the closet you've ever heard about? 你聽過最驚悚的醜聞是什麼? 歡迎你把你的答案寫在留言欄裡喔! 😏 難怪有人常說:「我不怕鬼,因為人比鬼更可怕。」 你也這麼覺得嗎? 其實,只要行得正、坐得直,就不用擔心有什麼不可告人的祕密會被揭開, 也不用害怕過去成為揮之不去的陰影。 ✨ If you don’t want your past to haunt your future, don’t leave a skeleton in the closet. #英源記會 #鬼月特輯 #skeletoninthecloset #難言之隱的英文 #醜聞的英文 #不可告人的秘密的英文 #英語教練 #字源學習 #英文學習 #語言的故事 #Podcast推薦 #鬼月氛圍 Powered by Firstory Hosting...more15minPlay
August 17, 2025EP19 “pull the wool over someone’s eyes” 🐏 羊毛到底怎麼跟欺騙扯上關係?小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 你知道「pull the wool over someone’s eyes」這句英文習語,其實可能跟17世紀的假髮文化有關嗎?👀 從貴族的假髮遮眼,到 AI 時代的深偽影像(deepfake)與資訊幻術,這集 podcast 帶你穿越語言、歷史與科技的交叉點。 📌 本集亮點:🐑 語源解析:pull the wool over someone’s eyes 的由來與適用情境🎩 假髮流行風潮的歷史趣談🤖 常見錯誤範例🎯聽完之後來練習用”pull the wool over someone’s eyes”回答下面的問題吧: Think about a time when someone tried to trick you — maybe through an online scam, a fake advertisement, or even a joke among friends. 想一想,有沒有哪一次有人試圖欺騙你──可能是網路詐騙、假廣告,甚至只是朋友開的一個玩笑。 你會如何用 “pull the wool over someone’s eyes” 這個片語來描述那個情境呢? 歡迎你把你的答案寫在留言欄裡喔! 在這個真假難辨的AI時代,我們每個人都可能成為受害者。但只要保持警覺、懂得查證,就不容易被矇騙。因為,當我們看清真相時,詐騙就失去了力量。 Scammers may try to pull the wool over our eyes, but knowledge and awareness will always keep us one step ahead. Powered by Firstory Hosting...more17minPlay