Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
歡迎收聽「英源記會」,這是一個透過英文字源故事來了解英文用語的教育Podcast!每一集,我們將深入探究常見英文成語,諺語或是俚語的由來、背後的文化背景,以及如何在不同情境對話中應用。希望能讓你們印象深刻並帶給大家學習英文的樂趣! 🔎 FB: Englicious Bites 英養小點 🔎 IG: eng_storyteller Powere... more
June 19, 2025EP11 “be on the mend” 🧵 縫衣服跟康復有什麼關係?小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 🌿 你知道「be on the mend」最早竟然和🪡縫補有關嗎? 在16、17世紀,受傷的水手、破損的衣物,還有逐漸康復的身體…… 到底這些看似不相關的東西,是怎麼串在一起的? 一起聽聽這個英文慣用語背後的小故事,學會在英文裡表達「漸漸好轉」、「正在康復」,還有怎麼在職場、生活、考試中自信用出這句話。 👉 試著用 "be on the mend" 英文完整回答這個問題: 💬 How are you recovering from a recent challenge? (你最近如何從挑戰中恢復呢?) 最近你有遇到什麼挑戰嗎?是身體或心裡不舒服,還是一段關係有了些變化?又或是工作上遇到了難題呢? 無論是什麼樣的挑戰,都一定有走出去的方法。 如果覺得卡住了,不妨跟信任的人聊聊,或寫下自己的想法。你會發現,有時候換個角度,就能看見不同的解方。 And hey — remember this: It always hurts to get wounded, but with the right care and a little time, we’ll all be on the mend. 受傷當然很痛,但只要好好照顧自己,給自己一些時間,我們終究都會慢慢好起來的。 #英源記會 #beonthemend #Englishidioms #Englishorigin #英語學習 #Podcast推薦 #語源故事 #英語成語 #學英文也能很有趣 Powered by Firstory Hosting...more13minPlay
June 10, 2025EP10 “through thick and thin”🌲 的由來跟體型的胖瘦沒有關係喔,那是怎麼來的呢?小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 🧐想要知道這句話是怎麼來的嗎? 🧐這句英文慣用語在日常生活中應該要怎麼應用在對話中呢? 🧐英文考試可以用嗎? 💪收聽本集內容,15分鐘立即補充英文力 🎯 挑戰時間: 練習用”through thick and thin”來回答下面這個問題吧! "Describe a person in your life who has supported you through thick and thin. What challenges did you go through together, and how did that support make a difference?" 👉 你生命中有誰是陪你走過風雨的人?你們一起經歷了什麼?那段支持為你帶來什麼改變? Powered by Firstory Hosting...more16minPlay
June 02, 2025EP9 “under the weather” 🤒 這句源自航海的術語,是怎麼航向我們的日常對話?小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 英文中常用”under the weather”來表達身體的不適,但你知道這句慣用語居然是來自航海時代的用語嗎? 身體不舒服到底跟航海的專業術語有什麼關係呢? 居然也可以用來形容喝酒醉跟犯宿醉? 要怎麼在對話中自然的應用? 口說寫作考試都可以用嗎? 那有比較正式的說法嗎? 給我15分鐘,這集內容會一一解答。 🎯挑戰任務: 練習用”under the weather”來回答下面的問題 What do you usually do when you’re feeling sick but have important work or school tasks? 當你生病但有重要工作或課業時,你通常會怎麼做? 有時候,我們身心都會有點不舒服。 不一定是感冒,也許是壓力太大、心累、或只是突然有點不想努力了。 但沒關係,人生本來就有風也有浪,風平浪靜也有時。 如果你最近也感覺有點撐不住,那就讓自己暫時靠岸、休息一下吧。⚓ 你不需要一直武裝,硬撐著強壯,休息是為了走更長的路。 把自己照顧好就是負責的態度。 願我們都安好。 🎙️【宿醉情境對話】"你昨天喝太嗨了吧?" 👩A(同事): 你還好嗎?你看起來臉色有點慘白耶。 Are you okay? You look kind of pale. 🧑B(主角): 嗯…我今天有點不太舒服。 Uh... I’m feeling a bit under the weather today. 👩A: 真的假的?不會是covid吧?還是… Really? Don’t tell me you’re covid positive… or... 🧑B: (尷尬地笑)呃…其實是昨晚跟大學朋友聚餐,幾杯下去就…… (awkward laugh) Uh… actually, I had dinner with some college friends last night, and… well… one drink led to another. 👩A: 喔~原來是那種”不舒服”阿~我懂我懂。 Ohh, that kind of “under the weather”! Say no more. I get it. 🧑B: 拜託…幫我跟主管說我中暑好了,聽起來比較健康。 Please… tell the boss I got heatstroke or something. Sounds healthier. 👩A: 沒問題,我會說你絕對不是因為宿醉而不舒服。 No problem. I’ll say it was definitely not hang-over. 🧑🏫【情境二:請病假通知】"主管,我今天不太行..." 🧑B(員工): 哈囉,我只是想讓你知道我今天身體有點不舒服。 Hi, I just wanted to let you know I’m feeling a bit under the weather today. 👩A(主管): 喔,辛苦了。你今天會請假休息嗎? Sorry to hear that. Are you taking the day off? 🧑B: 嗯,我想我今天會在家休息一下。如果之後還是沒好轉,我會再跟你更新狀況。 Yeah, I think I’ll stay home and rest. I’ll keep you posted if I need a longer break. 👩A: 沒問題,好好休息,早日康復。 No problem. Take care and hope you feel better soon! Powered by Firstory Hosting...more15minPlay
May 26, 2025EP8 “cut no ice with someone” 🧊 有沒有影響力和說服力跟冰有什麼關係? 小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 最近你有遇到下面的困擾嗎? 😕絞盡腦汁耗盡心力想出來的點子,滿心期待老闆的回應,卻被秒拒絕? 🤔千方百計地要說服客戶買單簽約,能給的折扣都給滿,客戶卻還是不買單? 🛋️先別氣餒,休息一下,喝點涼的,順便來聽聽為什麼在英文世界中有沒有影響力和說服力跟冰有關係呢? ”cut no ice with someone”在日常對話情境,英文口說考試中應該怎麼運用呢? 商務email跟寫作考試可以用嗎? 15分鐘內全部告訴你! 🎯挑戰任務: 練習用”cut no ice with someone”來回答下面的問題 題目:Describe a time when you tried to change someone’s mind but failed. 你還記得哪一次你嘗試說服某人但卻失敗嗎? 最後你是放棄嘗試還是換個方式再來一次呢? 💛 最後也想說: 如果你努力表達、真心溝通卻還是被冰冷回應, 別灰心,有時候只是要把積累的冰雪剷除,需要一些耐心和時間, 給自己一點時間,也給對方一點溫度。 總有一天你在對方心中累積的信任溫度絕對會慢慢地把冰層融化,溝通的道路自然能夠漸漸地暢行無阻。 Your words may cut no ice with someone today, but keep listening, keep trying. One day, you'll break through. 💛 對話範例: 情境一: 你跟朋友聊到詐騙集團的手法對你來說不管用 A: 你最近有接過那個+886開頭的電話嗎?我一接起來就是:「你好,我們是高檢署...」我差點被唬住欸! A: Hey, have you got that call starting with +886 recently? As soon as I picked up, it was like, "Hello, this is the Supreme Prosecutor's Office..." I almost fell for it! B: 哈哈,我以前真的被他們騙過一次,錢都差點匯出去。從那次以後,我超警覺的。 B: Haha, I actually got scammed once before — nearly wired the money. Ever since then, I’ve been super alert. A: 所以昨天那招對你來說完全沒用? A: So that trick didn’t work on you at all? B: 完・全・沒・用。那種話術現在對我完全沒用! 我一聽就知道是假的啦。 B: Not at all. That kind of script cuts no ice with me now! I could tell it was fake the moment I heard it. A: 果然是受過訓練的心靈,有抗詐免疫力了耶! A: You’ve been battle-tested, huh? You’ve got scam-proof instincts now! 希望我們都能察覺任何詐騙手法然後可以回嗆 "Nice try. But your lies cut no ice with me. Goodbye."你演的不錯。但你的謊話對我沒用,掰。 情境二: Junior PM Tony 與資深同事 May 討論折扣影響不了客戶簽約的決定 Tony: 我們已經把價格壓到底了,還多送一年保固,客戶還是不簽約。 Tony: We’ve offered the lowest price and even added an extra year of warranty, but the client still won’t sign. May: 嗯,這樣看起來他們的猶豫點可能根本不是價格喔。 May: Hmm, sounds like their hesitation might not be about the price at all. Tony: 可是他上次還說我們太貴了啊? Tony: But he said we were too expensive last time? May: 那只是表面上的說法。你要觀察他的問題是「真問題」還是「假議題」。如果連超值折扣都cut no ice with him,你應該開始思考,是不是:他對產品本身沒信心內部決策人不是他他在等別家報價May: That’s often just a surface excuse. You need to figure out whether it’s the real issue or a false objection. If even a great discount cuts no ice with him, then maybe: 1. He doesn't trust the product yet. 2. He’s not the actual decision-maker. 3. He’s waiting for a competitor’s quote. Tony: 原來如此……那我該怎麼做? Tony: I see… so what should I do next? May: 下一次回電時,你可以先不提價格,改問他:「請問目前還有哪些顧慮,我們可以幫您解決的?」然後仔細聽。有時客戶要的,是安心感,不是折扣。 May: On your next follow-up call, skip the pricing part. Ask: “Is there anything else you’re concerned about that we can help address?” Then really listen. Sometimes what a client needs isn’t a discount — it’s reassurance. Powered by Firstory Hosting...more15minPlay
May 21, 2025EP7 “as cool as a cucumber” 🥒 到底小黃瓜是怎麼成為”冷靜”的象徵? 那為什麼不用西瓜?小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 在這個出門五分鐘、流汗兩公升的季節,🌡️ 如果你覺得快要變成一塊鐵板燒肉,🔥 記得多補充水分🥛,吃個剉冰消消暑,🍨 順便來聽聽“as cool as a cucumber”的由來跟用法, 你就知道為什麼英文不是用西瓜,而是用小黃瓜來形容某人在高壓跟危機的情況下還能保持冷靜,沉著並泰然自若的原因了。 挑戰時間來啦! 來練習使用as cool as a cucumber來回答以下問題。 題目:Describe a time when you stayed calm under pressure. 還記得你上一次冷靜輾壓現場的情境是甚麼嗎? 歡迎留言,評分或是分享這集給你身邊的冷靜一哥或是一姐喔! May we all be that cool-as-a-cucumber legend who pats others on the shoulder and says, “Fear not, I'm here.” 願我們都能成為那位拍著別人肩膀、淡定地說出:「別怕,我在。」的神人。 對話範例1: 跟冷靜表演的參賽者聊天 A: 我剛剛看你在台上表演,你超冷靜的 A: I was watching you on stage. You played so well and looked as cool as a cucumber. B:哈哈,謝謝啦!但我手心其實狂冒汗欸。 B: Haha, thanks! But my palms were sweating like crazy. A: 真的假的?你一點都看不出來很緊張耶。 A: Wait, seriously? You didn’t look nervous at all. B: 我超怕忘譜!所以我整首曲子練到甚至連做夢都在練。 B: I was so afraid of forgetting the piece, I practiced it so much I even played it in my dreams. A: 哇⋯我以為你天生就很有自信耶。 A: Wow… I thought you were just born confident. B: 才沒有,我只是把所有的崩潰都留在練習時,這樣上台才能保持冷靜,泰然自若。 B: Nope! I freak out big time while practicing. That’s how I stay cool as a cucumber on stage! 對話範例2: 跟同事聊天並談論淡定的另一位同事 A: 你今天有看股市嗎?又是一波大震盪,川普再上任之後根本像坐雲霄飛車。 A: Did you see the market today? Another wild swing — it's like a rollercoaster since Trump took office again. B: 市場是回暖了沒錯,但我的投資還泡在水裡虧8%! B: Sure, the market's picking up, but my portfolio's still hanging out 8% underwater! A: 但你看看 Daniel,他就在安然地坐在那邊喝茶,泰然自若的樣子。 A: And yet… look at Daniel. He’s just sitting there, sipping his tea, cool as a cucumber. B: 對啊,他好像什麼事都動搖不了。他說他的原則很簡單:不驚、不亂、照計畫走就對了。 B: Yeah, nothing seems to shake that guy. He says his rule is simple: don’t panic, just stick to the plan. A: 有鋼鐵神經也太爽,我也想要那種佛系穩定感。 A: Must be nice to have nerves of steel. I need that kind of Zen. Powered by Firstory Hosting...more15minPlay
May 12, 2025EP6 “be in your element” ✨找到你獨一無二的元素組合,活出自在閃亮的人生小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言或是投稿問問題喔! Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 有些時候,我們以為自己不夠好、太慢、不夠外向、不夠厲害…… 但其實,你只是還沒站上真正屬於你的舞台。 只要在對的地方、做著對的事、用著你真心喜歡的方式 你會發現,原來「自在」的感覺,就是你發光的開始。✨ 這集《英源記會》,我想和你聊聊英文慣用語 “be in your element” 的由來與用法, 也想陪你一起找回那個最自然、最真實、最閃亮的自己。 挑戰任務: 聽完如何使用 in one's element之後,想想看你會怎麼回答以下問題。 1. Describe a situation where you felt very comfortable and confident. What made you feel that way? (描述一個讓你覺得很自在、有信心的情境。是什麼讓你有這種感覺?) ✅ 回答: "I was really in my element when I led a team project at work. Organizing tasks, helping people communicate smoothly and eventually achieving the end goal together is something I truly enjoy." ✅ 中文解釋: 我在公司帶領一個團隊專案的時候真的覺得得心應手。我很擅長於安排任務、協助大家溝通順暢,最終一起達成目標讓我覺得很樂在其中。 2. Have you ever been in a situation where you felt uncomfortable or unsure of what to do? How did you handle it? (你曾經處在一個不自在或不知所措的情境中嗎?你是怎麼處理的?) ✅ 回答: "I was completely out of my element when I had to give a speech in front of a large audience without much preparation. I just took a deep breath and tried to keep it simple." ✅ 中文解釋: 我曾經要在很多人面前演講,而且事前幾乎沒準備,那時候我完全不在自己的舒適圈裡(超級不自在)。我只能深呼吸,然後盡量用簡單的方式表達。 3. What type of environment or activity brings out the best in you? (什麼樣的環境或活動最能激發你的潛能?) ✅ 回答: "Problem-solving is when I’m truly in my element — totally focused, energized, and at my best." ✅ 中文解釋: 「解決問題的時候,我真的很享受找解方的過程——完全專注、充滿幹勁,而且狀態絕佳。」 對話範例: 【最自在的狀態】 A: Hey, do you wanna join the dinner party this Saturday? 嘿,你這週六要不要一起參加晚宴嗎? B: Hmm… I’m not sure. Big crowds kinda drain me. 嗯……我不太確定。人多的場合讓我覺得有點累。 A: Really? I didn’t know that. 真的嗎?我都不知道耶。 B: Yeah, I’m more in my element when I’m just chilling alone with some podcasts or music. 對啊,我一個人聽 podcast 或音樂的時候,最輕鬆自在了。 A: Haha, total opposite of me. I feel out of my element when I’m alone for too long. I need people around to feel alive! 哈哈,我跟你完全相反欸!一個人待太久我會超不自在,只有跟朋友一起玩我才覺得活過來了! B: That’s fair. I guess we just recharge in different ways. 也對啦,我們只是充電方式不一樣而已。 【做擅長的事情】 A: Are you planning your summer trip already? 你已經在規劃暑假旅行了嗎? B: Yep! I’ve booked the flight tickets and hotel, got a spreadsheet, a list of local foods to try, and even a map with color-coded pins. 對啊!我已經買了機票,訂了飯店,做了表格、列好當地美食清單,還標了地圖,連顏色都分好了。 A: Wow, you’re really in your element with this stuff. 哇,你做這些真的超得心應手欸! B: Totally. I love planning every detail—it’s half the fun for me. 真的,我超愛自己規劃細節,對我來說這就是旅程的一半樂趣。 A: I admire that, but I’m the complete opposite. I’d be so out of my element trying to do all that. 我很佩服你欸,但我完全相反,這種事情我完全不在行。 B: So you prefer group tours? 那你比較喜歡跟團旅行囉? A: 100%! Just give me a guide, a schedule, and a buffet—then I’m happy. 沒錯!給我導遊、行程表還有自助餐,我就超滿足。 B: Fair enough. Everyone travels differently. 也對啦,每個人都有自己的旅行風格。 【在最享受的環境】 A: So, how was your weekend trip? 欸你週末旅行怎麼樣? B: Amazing! We camped by a lake, no signal, just trees and stars. I was totally in my element. 超棒的!我們在湖邊露營,沒有訊號,只有樹跟星星。我整個人超自在,超享受的。 A: That sounds like my worst nightmare. I’d be so out of my element without Wi-Fi and coffee shops. 聽起來對我來說超可怕。沒有Wi-Fi、沒有咖啡廳我會超不自在。 B: Haha, yeah, you’re more of a city explorer. 哈哈對啦,你比較像那種喜歡城市冒險的人。 A: Totally. Give me street food, coffee shops and museums, and I’m in heaven. 完全是!只要有街頭小吃、咖啡廳還有博物館,我就幸福到不行。 B: Fair enough. I guess nature is my comfort zone, and cities are yours. 可以理解啦。大自然是我的舒適圈,城市就是你的囉。 Powered by Firstory Hosting...more16minPlay
May 06, 2025EP5 “I love you to the moon and back.” 🌜🌏 那些往返於768,800公里中的深情與感激小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 這句英文你一定聽過, "I love you to the moon and back." 我宇宙世界超級霹靂無敵愛你。 看似一句甜膩的情話,其實藏著好幾種愛的模樣。 有時是爸媽跟孩子彼此之間的深情, 有時是對於信仰的寄託感激之情, 有時,是對雪中送炭的天使同事累積的革命情感。 這集,我想和你聊聊這句話的由來、還有它如何走進我們的日常。 也許你會發現,你身旁會有那麼些人悄悄地說著:「我在,你不是一個人。」 那麼你也可以用這句話,回贈他們768,800公里的心意。 (P.S.: 以防你想問,月亮距離地球約384,400公里。) 如果你母親節想寫卡片或講點英文給媽媽,可以這樣應用: 英文版卡片簡訊: Happy Mother’s Day, Mom! I love you to the moon and back. Thank you for always being my moonlight when life gets dark. 🌙💛 媽媽,母親節快樂!我超~~~~愛你的。謝謝你當我人生不如意時照亮我的那一抹月光。 加一點創意版: I love you to the moon and back… even when you make me eat bitter melon. 我超~~~~愛你的,即使你逼我吃苦瓜。 使用情境範例: 【情境一:對信仰的敬愛】 媽祖女神粉絲: 媽祖,我超愛祢! Mazu's followers: Mazu, I love you to the moon and back. 【情境二:對寵物的溺愛】 教練:你真的很愛狗耶! Personal trainer: You’re really into dogs. 我: 真的! 我超愛黃金獵犬。它們真的太可愛了! Me: Seriously, I love Golden Retrievers to the moon and back. They’re just too adorable. 【情境三:對食物的熱愛】 A:你最愛吃的東西是甚麼? A: What’s your favorite food? B:我最愛吃的東西? 我宇宙世界霹靂無敵愛熱炒,我可以每天都吃。 B :My favorite food? Taiwanese-style quick stir-fry for sure. I love it to the moon and back. I could eat it every single day. 【情境四:對同事的感激之情】 A:天啊,我還以為今天可以準時下班…主管剛剛突然說,明天要跟高層報告,要我今晚生出業績分析! A: Oh my god, I thought I could actually leave on time today… Boss just dropped a bomb! He needs the sales analysis for tomorrow’s exec meeting! B: 真的假的?他也太突然了吧! B: Seriously? That’s so last minute. A: 我想這就是人生 I guess that’s life. B: 欸我剛好上週幫行銷部做過類似的資料,我傳給你,你拿去改一下應該就能用了。 B: Hey, I actually did something similar for marketing last week—I’ll send it to you. You can tweak it and it should be good to go. A: 什麼?!你是天使吧!!!我太~~~愛你了!我真的要哭了~ A: Wait—are you an actual angel?! I love you to the moon and back! I’m seriously about to cry. B: 你有點誇張喔~趕快交差就可以下班了啦~ B: That’s a bit much. Go get it done and clock out! Powered by Firstory Hosting...more12minPlay
May 01, 2025EP4 “A journey of a thousand miles begins with a single step.” 👣千里之行,始於足下。 小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我鼓勵跟建議Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments "A journey of a thousand miles begins with a single step."千里之行,始於足下。 我們常常以為要準備好、要完美、要無懈可擊,才值得開始。 但其實,只要你肯踏出第一步,宇宙就會開始回應。 充滿勇氣的啟程會帶給你旅程中不同的看見。 如果你也正在醞釀第一步,別等到不怕才出發,就從聽這集開始。 🎙️本集摘要 📌”A journey of a thousand miles begins with a single step.”這句英文諺語居然跟東方哲學有關聯? 📌日常生活跟職場對話情境應用跟變化範例 📌適合運用在英文口說考試的題目範例 🎯挑戰時間: 找一件你想開始但一直沒開始的事情或是體驗,例如每天走5000步、或報名參加馬拉松。然後在社群限動或貼文上寫下一句話: Today, I took the first step… A journey of a thousand miles begins with a single step. #英源記會 #FirstStepChallenge 或是你也可以用你的創意替換這句英文諺語,讓你的口說表達更幽默風趣喔! 例句: Today, I took the first step in practicing English. A journey of a thousand miles begins with a single sentence. 千里之行,始於單句英語練習。 🗣️ 日常生活對話範例: 1. 👯♀️A:你不是說這個月要開始減肥嗎?怎麼還在喝手搖阿? 👯♀️A: Didn’t you say you were starting a diet this month? Still drinking boba? 😅B:欸,我已經開始努力了好嗎。減重千里之行,始於減糖微冰。 😅B: Hey, I’m starting somewhere. A thousand-mile weight loss journey begins with half sugar and less ice. 2. 🌄A:走啦~下週去爬山! 🌄A: Let’s go hiking next week! 📜B:好啊,讓我查查。千里之行,始於喵一眼天氣預報。 📜B: Sure, let me check. A journey of a thousand miles begins with a quick peek at the weather forecast. 💼 職場對話範例: PM:從下週開始,全公司都要改用新系統追蹤客戶資料! PM: Starting next week, we’ll track all client info using the new CRM system. 員工:但我現在連登入都無法耶。 Staff: But I can’t even log in now. PM:甚麼?! 那你現在趕快回報給IT部門。 PM: What?! Then report it to IT right away! 員工(無奈):導入新系統的千里之行,始於回報IT問題 Staff: A journey of a thousand miles begins with a single IT ticket. Powered by Firstory Hosting...more17minPlay
April 24, 2025EP3 “on the back of an envelope” 💌 川普提的關稅真的是在信封背面算的嗎?小額支持《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留下給我的鼓勵跟建議: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments 🎙️本集摘要 📌”on the back of an envelope”的比喻用法是怎麼來的 📌日常生活跟職場對話情境應用範例 📌英文口說考試題目跟回答應用範例 🎯挑戰時間: 試試看回答以下問題並且把”back-of-the-envelope calculation/estimate/judgment”融入你的表達裡讓你的回答更生動自然喔! Describe a time when you had to make a quick decision. You should say:What the situation wasWhat decision you madeWhy did you have to make it quickly? Explain how you felt about the decision. 🧠 實際應用(Usage unlock) 這個片語可以用在生活或工作場景中,尤其當你想要打預防針地說: 「這只是個初步估算啦。」 情境:兩位朋友在討論理財規劃和投資選擇 A: 對了,你之前不是說你要開始投資了嗎?進度如何? A: By the way, didn’t you say you were gonna start investing? How’s that going? B: 我有稍微算了一下,就算保守投資,回報也比銀行利息高多了。 B: I ran some rough numbers — even with conservative investments, the returns are way better than bank interest. A: 哇,是很詳細的財務規劃嗎? A: Wow, is that like a full-on financial plan? B: 呃…還沒啦,就是那種「背面信封」的粗估而已。 B: Uh… not really. Just a back-of-the-envelope kinda estimate for now. A: 好喔,只要別影響到生活品質就好。 A: Oh ok, just make sure it doesn’t mess with your quality of life. 👔【職場對話】 情境:提案會前討論預算 Manager: 我們要提出下季活動的初步預算報告,下週五前要完成。 Manager: We need a preliminary budget report for next quarter’s campaign by next Friday. Amy: 沒問題,我今天可以開始做。 Amy: No problem, I can start on it today. Manager: 你有大概估過要花多少錢嗎? Manager: Do you have a rough idea of the cost already? Amy: 有啦,我昨天在吃便當的時候大概算了一下。 Amy: Yeah, I did a quick calculation yesterday during lunch. Manager: 是妳"掐指一算"的預算嗎? Manager: Are we talking “back-of-the-envelope” kind of numbers? Amy: 呃…是的,不過我會補上正式版本啦。 Amy: Uh… yeah, but I’ll follow up with a proper version. 🤣 小結:這句在職場很常用,尤其是當你還沒準備好正式資料,但需要先拋個大概方向的時候! Powered by Firstory Hosting...more15minPlay
April 18, 2025EP2 “crocodile tears” 🐊 為什麼鱷魚流淚很假惺惺?小額贊助支持英源記會: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos 歡迎留言給我意見跟鼓勵: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments EP.2|Crocodile Tears:為什麼鱷魚流淚很假惺惺? 🎙️本集摘要 📌"crocodile tears"的由來 📌日常對話適合使用的情境 📌英文口說考試要把握的四大要點 🎯挑戰時間: 你有遇到鱷魚影帝跟影后的經驗嗎? 發生了甚麼事情? 你是怎麼回應的呢? 你有直接戳破還是選擇給他台階下呢? 歡迎大家試著用 crocodile tears來描述你的經驗喔! 📖日常生活對話範例: 1. 小朋友想要用哭來"換"零食 👦 : Mommy, if you don’t give me chocolate, I’m going to cry! 😢 媽媽~如果不給我巧克力,我會哭給你看喔!(擠眼淚中) 👩 : Nice try. Your crocodile tears don’t work on me! 喔唷,出這招。不過這招對我沒用喔!😂 2. 擔心好友或家人被愛情詐騙 👨🦰 : Wait, you’re still sending money to someone you’ve never even met? 👨: I know, but she was crying on the phone, like, really crying. I could feel how hurt she was. I love her, man. I just wanna help. 👨🦰 : What if she’s shedding crocodile tears. Look, I get that you care, but don’t you think it’s a bit risky? Can you at least meet her in person before sending her another dime? Powered by Firstory Hosting...more14minPlay