Film und Fernsehen prägen unser Weltbild und reproduzieren dabei immer wieder Stereotypen, die auf unser Unterbewusstsein Einfluss nehmen.
Diese Stereotypisierung betrifft besonders häufig ferne Länder und ausländische Kulturen, die in Filmproduktionen gezeigt werden. Daher wollen wir in dieser Folge über die Darstellung Japans, der Japaner:innen sowie der japanischen Sprache in amerikanischen Filmen und Serien sprechen und erklären, warum wir diese problematisch finden.
Unter anderem nehmen wir “Die Geisha”, “Kill Bill”, “Lost in Translation”, “Ghost in a Shell”, “Last Samurai”, “47 Ronin”, “The Simpsons” unter die Lupe. Dabei stellen wir die Frage, warum diese Werke grenzüberschreitend sind und was man besser hätte machen können. Außerdem stellen wir auch Filmkritiken von Japaner:innen vor, damit auch deren Wahrnehmung zu Wort kommt.
Links
The Female Gaze
https://www.jetzt.de/tag/the-female-gaze
https://www.jetzt.de/glotzen/the-female-gaze-folge-5-die-rassistisch-sexistische-darstellung-von-ostasiatischen-frauen
Lost in Translation Kritik
https://kimaya.hatenablog.com/entry/2014/10/06/175753
https://www.fukuoka-now.com/ja/article/rost-in-tlansration/
https://www.theguardian.com/world/2004/feb/27/oscars2004.usa
Mineko Iwasaki
https://de.wikipedia.org/wiki/Mineko_Iwasaki
The Geisha Filmkritik
https://ja.wikipedia.org/wiki/SAYURI
https://filmarks.com/movies/25542
https://eiga.com/movie/1631/review/
Kill Bill
O-Ren Ishii Sprechende Szene:
https://www.youtube.com/watch?v=OLvz5E61UNs
Kill Bill Filmkritik
https://eiga.com/movie/1099/review/
http://www35.tok2.com/home/filmfan/newcinema/killbill/killbill.htm
Ghost in the Shell
https://www.theguardian.com/film/2015/jan/16/dreamworks-scarlett-johansson-ghost-in-the-shell-whitewashing
Hollywood Promis in japanischer Werbung
https://www.youtube.com/watch?v=oH9iueYtnSk
Whitewashing
https://www.youtube.com/watch?v=XebG4TO_xss
Feedback und Fragen gerne an
Instagram: Yuzu meets Zitrone (yuzumeetszitrone_podcast)
Anchor: https://anchor.fm/yuzu-zitrone-japan