
Sign up to save your podcasts
Or
В епизод от линията „Смотаният мостаджия“ разправям за превода на заглавието „Живи", особеностите на типовете редактиране, потенциала на машинизирането на процеса, колебанията при стремежа към последователност, консултациите със специалисти, общуването с автора и дилемата между „зеле“ и „бок чой“.
Книгата в сайта на „Жанет 45“ и в Goodreads.
Споменати четива:
Следете предаването в Wordpress, Instagram и Facebook. Подкрепете го в Patreon и Buy Me a Coffee.
5
11 ratings
В епизод от линията „Смотаният мостаджия“ разправям за превода на заглавието „Живи", особеностите на типовете редактиране, потенциала на машинизирането на процеса, колебанията при стремежа към последователност, консултациите със специалисти, общуването с автора и дилемата между „зеле“ и „бок чой“.
Книгата в сайта на „Жанет 45“ и в Goodreads.
Споменати четива:
Следете предаването в Wordpress, Instagram и Facebook. Подкрепете го в Patreon и Buy Me a Coffee.
13 Listeners
2 Listeners
4 Listeners
7 Listeners
9 Listeners
0 Listeners
2 Listeners
2 Listeners
16,210 Listeners
1 Listeners
46 Listeners
2 Listeners