
Sign up to save your podcasts
Or


❝
關於臺語的「神」、「雅」、「俗」、「荒謬」、「逗」、「悲」、「野」、「樂」,西方的經典如何轉譯出在地的情感、語境呢?正在失去的語言跟世代,有什麼能夠被「保留」下來呢?本集是MCJJ在臺語創作與翻譯的路途中,得到的一些總結與思考,而蓄積的回想起來也許其實都發生在日常。
🎧️本集聽點🎧️
⓵確立台語改編翻譯的目標
⓶臺語的「神、雅、俗」韻
⓷如何在劇本呈現臺語的各種特性?
⓸最痛苦的時期:歌詞翻譯甘苦談
⓹那些日常的取材就是臺語的養分!
———
有話想讓MCJJ幫你說?
➡️ 請走這邊|https://reurl.cc/4a3pN2
———
🎙️《這聲好啊!》線上收聽
週日下午兩點#首播、週間不定時突襲
🎧 收聽連結|https://reurl.cc/gWeNrQ
📍 贊助專區|https://reurl.cc/NrbO29
By 阮劇團5
2121 ratings
❝
關於臺語的「神」、「雅」、「俗」、「荒謬」、「逗」、「悲」、「野」、「樂」,西方的經典如何轉譯出在地的情感、語境呢?正在失去的語言跟世代,有什麼能夠被「保留」下來呢?本集是MCJJ在臺語創作與翻譯的路途中,得到的一些總結與思考,而蓄積的回想起來也許其實都發生在日常。
🎧️本集聽點🎧️
⓵確立台語改編翻譯的目標
⓶臺語的「神、雅、俗」韻
⓷如何在劇本呈現臺語的各種特性?
⓸最痛苦的時期:歌詞翻譯甘苦談
⓹那些日常的取材就是臺語的養分!
———
有話想讓MCJJ幫你說?
➡️ 請走這邊|https://reurl.cc/4a3pN2
———
🎙️《這聲好啊!》線上收聽
週日下午兩點#首播、週間不定時突襲
🎧 收聽連結|https://reurl.cc/gWeNrQ
📍 贊助專區|https://reurl.cc/NrbO29

671 Listeners

205 Listeners

148 Listeners

64 Listeners

315 Listeners

305 Listeners

61 Listeners

304 Listeners

38 Listeners

25 Listeners

50 Listeners

21 Listeners

32 Listeners

43 Listeners

41 Listeners