#44
2025/03/14(金)
~ If a cuckoo doesn’t sing, what would Oda Nobunaga have done? ~
昨日徳川家康の話をしたので、織田信長、豊臣秀吉、徳川家康の英雄3人が詠んだ、
有名な俳句をご紹介します。
ホトトギスという鳥を鳴かせる方法について、3人がこの俳句を詠みました。
鳴かぬなら、殺してしまえ、ホトトギス
鳴かぬなら、鳴かせてみよう、ホトトギス
鳴かぬなら、鳴くまで待とう、ホトトギス
全然性格が違うと言われた3人の将軍ですが、誰がどの歌を詠んだか、わかりますか?
きのう とくがわ いえやすの はなしを したので、おだ のぶなが、とよとみ ひでよし、とくがわ いえやすの えいゆう さんにんが よんだ、ゆうめいな はいくを ごしょうかいします。
ほととぎす という とりを なかせる ほうほうについて、さんにんが この はいくを よみました。
なかぬなら、ころしてしまえ、ほととぎす
なかぬなら、なかせてみよう、ほととぎす
なかぬなら、なくまでまとう、ほととぎす
ぜんぜん せいかくが ちがうと いわれた さんにんの しょうぐんですが、だれが どのうたをよんだか、わかりますか?
Since we talked about Tokugawa Ieyasu yesterday, today I would like to introduce famous haiku written by three heroes, Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi and Tokugawa Ieyasu.
The three generals wrote these haiku about how to make a bird called Hototogisu (cuckoo) sing.
If it doesn’t sing, kill it.
If it doesn’t sing, try to make it sing.
If it doesn’t sing, be patient until it does.
These three generals were said to have completely different personalities, but can you guess who wrote which haiku?
【Today’s words】
Someone sent cuckoos to the three generals, but they wouldn’t sing.
And then the three generals made these haiku (Japanese poetry that consists three lines.)
Oda Nobunaga said,
鳴(な)かぬなら、殺(ころ)してしまえ、ホトトギス
=鳴かないなら、殺してしまえ、ホトトギス
/ If the cuckoo doesn’t sing, kill it.
※ It‘s said that he had temper and was aggressive.
Toyotomi Hideyoshi said,
鳴かぬなら、鳴かせてみよう、ホトトギス
/ If the cuckoo doesn’t sing, try to make it sing.
※ It’s said that he was creative.
Tokugawa Ieyasu said,
鳴かぬなら、鳴くまで待とう、ホトトギス
/ If the cuckoo doesn’t sing, be patient until it does.
※ It‘s said that he was patient.
★This post is also available on the broadcast channel (Japanese daily tips) of my Instagram.
【https://www.instagram.com/channel/AbbOi9lyhNtGwo6A/?igsh=enhqNGRyajhobnZ5】