
Sign up to save your podcasts
Or
添加韩知韩语微信ID:hanzhiLove123 (免费领取1:1外教课程及韩语学习资料)
官方微博账号:韩语品牌韩知韩语(不定期抽奖活动等你来!)
微信公众号:韩语品牌韩知韩语
官网:www.hanzhistudy.com
【本节目韩中双语原文请在下方查看】
한국 철도(코레일)에 따르면, 설 연휴 기간 동안 창가 좌석에 한정된 승차권만 판매한 결과, 19.6%의 예매율로 전체 좌석 171만석 중 33만석만 팔렸다. 작년 설날에 비해 예매율이 65% 감소하였으며, 작년 추석에 비해서도 15% 감소한 수치이다. 코로나가 지속되자 설 연휴 방문을 자제하라는 정부의 권고 영향이 큰 것으로 보인다.
据韩国铁路透露,春节长假期间只销售限定在窗口坐席上的车票,结果以19.6%的预售率在全部171万个坐席中只售出了33万个座位。 与去年元旦相比预售率减少了65%,比去年中秋也减少了15%。 这可能是因为由于新冠状病毒肺炎,政府劝告克制春节连休访问的影响较大。
添加韩知韩语微信ID:hanzhiLove123 (免费领取1:1外教课程及韩语学习资料)
官方微博账号:韩语品牌韩知韩语(不定期抽奖活动等你来!)
微信公众号:韩语品牌韩知韩语
官网:www.hanzhistudy.com
【本节目韩中双语原文请在下方查看】
한국 철도(코레일)에 따르면, 설 연휴 기간 동안 창가 좌석에 한정된 승차권만 판매한 결과, 19.6%의 예매율로 전체 좌석 171만석 중 33만석만 팔렸다. 작년 설날에 비해 예매율이 65% 감소하였으며, 작년 추석에 비해서도 15% 감소한 수치이다. 코로나가 지속되자 설 연휴 방문을 자제하라는 정부의 권고 영향이 큰 것으로 보인다.
据韩国铁路透露,春节长假期间只销售限定在窗口坐席上的车票,结果以19.6%的预售率在全部171万个坐席中只售出了33万个座位。 与去年元旦相比预售率减少了65%,比去年中秋也减少了15%。 这可能是因为由于新冠状病毒肺炎,政府劝告克制春节连休访问的影响较大。
553 Listeners
430 Listeners
824 Listeners
5 Listeners
0 Listeners
1 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
476 Listeners
1 Listeners
28 Listeners
3 Listeners
263 Listeners
236 Listeners
0 Listeners