
Sign up to save your podcasts
Or
Can you guess our #TravelTuesday and upcoming DreamTrip destination?
1)This location was once colonized by the French and you can still see the charming French colonial architecture at this destination.
2)Translated as “where the dragon descends into the sea”, this bay near the Chinese border is a natural wonder and consists of 1,600 limestone islands and islets.
3)Travel down the 12th longest river in the world in traditional river boats and experience the colorful floating markets here.
可以猜猜我们旅游星期二还有即将到来的梦幻之旅的目的地吗?
1)这个地方曾经被法国殖民,而且你仍然到处可见迷人的法国殖民建筑物
2)被翻译为“龙下降到海里的地方”,这条接近中国边界的海湾自然奇景,由一千六百个石灰岩岛和小岛组成的。
3)你可以坐着传统的小船往世界的第十二长河游览下去,体验多彩多姿的水上市场。
旅行实用句
All connecting passengers are requested to proceed to Gate 8. 所有转机的旅客,请前往8号登机门。
单词记忆:
1. was colonized by… 被...殖民
2. charming 迷人的,有魅力的
3. colonial 殖民地的
4. architecture 建筑
5. translate 翻译
Can you guess our #TravelTuesday and upcoming DreamTrip destination?
1)This location was once colonized by the French and you can still see the charming French colonial architecture at this destination.
2)Translated as “where the dragon descends into the sea”, this bay near the Chinese border is a natural wonder and consists of 1,600 limestone islands and islets.
3)Travel down the 12th longest river in the world in traditional river boats and experience the colorful floating markets here.
可以猜猜我们旅游星期二还有即将到来的梦幻之旅的目的地吗?
1)这个地方曾经被法国殖民,而且你仍然到处可见迷人的法国殖民建筑物
2)被翻译为“龙下降到海里的地方”,这条接近中国边界的海湾自然奇景,由一千六百个石灰岩岛和小岛组成的。
3)你可以坐着传统的小船往世界的第十二长河游览下去,体验多彩多姿的水上市场。
旅行实用句
All connecting passengers are requested to proceed to Gate 8. 所有转机的旅客,请前往8号登机门。
单词记忆:
1. was colonized by… 被...殖民
2. charming 迷人的,有魅力的
3. colonial 殖民地的
4. architecture 建筑
5. translate 翻译
431 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
1 Listeners
16 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
19 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
2 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
53 Listeners
341 Listeners
12 Listeners
1 Listeners
211 Listeners
0 Listeners