
Sign up to save your podcasts
Or
Tolkien believes that his method of translation-by-sense “perhaps needs some defence”; Alan and James know their method of podcasting requires a lot of defense. Join The Man of the West and The Sage of the South as we misplace our Babel fish in the second half of Appendix F from The Lord of the Rings, on translation. Tolkien speaks to the reader directly, gives us a fantastic analogy with Arthur and Camelot, and provides comic relief in the form of Hobbit names. We wonder how ‘amused’ Denethor really was, realize that someone just wasn’t Goodenough, and speculate about Dwarvish interpolation again. Also, Odo from DS9 gets a mention.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
4.9
19851,985 ratings
Tolkien believes that his method of translation-by-sense “perhaps needs some defence”; Alan and James know their method of podcasting requires a lot of defense. Join The Man of the West and The Sage of the South as we misplace our Babel fish in the second half of Appendix F from The Lord of the Rings, on translation. Tolkien speaks to the reader directly, gives us a fantastic analogy with Arthur and Camelot, and provides comic relief in the form of Hobbit names. We wonder how ‘amused’ Denethor really was, realize that someone just wasn’t Goodenough, and speculate about Dwarvish interpolation again. Also, Odo from DS9 gets a mention.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
13,400 Listeners
35,519 Listeners
381 Listeners
10,990 Listeners
23,381 Listeners
7,639 Listeners
1,371 Listeners
15,302 Listeners
229 Listeners
272 Listeners
577 Listeners
2,804 Listeners
329 Listeners
397 Listeners
95 Listeners