
Sign up to save your podcasts
Or
Hay varios formas de decir pronto que no sea 'soon'. El primero que vemos hoy es "before long", usamos 'long' muchas veces para hacer referencia al tiempo 'how long...' así que aquí es 'antes de mucho tiempo' = pronto. El siguiente es "in a (little) while" - dentro de un ratito, expresión súper común en inglés, también decimos 'in a short while' que viene a ser lo mismo. El siguiente es "shortly", no es tan conocida pero se usa muchísimo. El último no es exactamente 'pronto', pero es parecido "in the near future"; lo he metido simplemente para que no cometéis el error de decir "in the close future". El idiom del día es "open a can of worms" que es como 'abrir la caja de Pandora' - desencadena un montón de problemas más. Espero que os guste!
4.7
33 ratings
Hay varios formas de decir pronto que no sea 'soon'. El primero que vemos hoy es "before long", usamos 'long' muchas veces para hacer referencia al tiempo 'how long...' así que aquí es 'antes de mucho tiempo' = pronto. El siguiente es "in a (little) while" - dentro de un ratito, expresión súper común en inglés, también decimos 'in a short while' que viene a ser lo mismo. El siguiente es "shortly", no es tan conocida pero se usa muchísimo. El último no es exactamente 'pronto', pero es parecido "in the near future"; lo he metido simplemente para que no cometéis el error de decir "in the close future". El idiom del día es "open a can of worms" que es como 'abrir la caja de Pandora' - desencadena un montón de problemas más. Espero que os guste!
1,782 Listeners
80 Listeners
122 Listeners
138 Listeners
527 Listeners
60 Listeners
84 Listeners
184 Listeners
38 Listeners
1,774 Listeners
100 Listeners
27 Listeners
686 Listeners
28 Listeners
34 Listeners