
Sign up to save your podcasts
Or
Hay varios formas de decir pronto que no sea 'soon'. El primero que vemos hoy es "before long", usamos 'long' muchas veces para hacer referencia al tiempo 'how long...' así que aquí es 'antes de mucho tiempo' = pronto. El siguiente es "in a (little) while" - dentro de un ratito, expresión súper común en inglés, también decimos 'in a short while' que viene a ser lo mismo. El siguiente es "shortly", no es tan conocida pero se usa muchísimo. El último no es exactamente 'pronto', pero es parecido "in the near future"; lo he metido simplemente para que no cometéis el error de decir "in the close future". El idiom del día es "open a can of worms" que es como 'abrir la caja de Pandora' - desencadena un montón de problemas más. Espero que os guste!
4.8
44 ratings
Hay varios formas de decir pronto que no sea 'soon'. El primero que vemos hoy es "before long", usamos 'long' muchas veces para hacer referencia al tiempo 'how long...' así que aquí es 'antes de mucho tiempo' = pronto. El siguiente es "in a (little) while" - dentro de un ratito, expresión súper común en inglés, también decimos 'in a short while' que viene a ser lo mismo. El siguiente es "shortly", no es tan conocida pero se usa muchísimo. El último no es exactamente 'pronto', pero es parecido "in the near future"; lo he metido simplemente para que no cometéis el error de decir "in the close future". El idiom del día es "open a can of worms" que es como 'abrir la caja de Pandora' - desencadena un montón de problemas más. Espero que os guste!
1,114 Listeners
447 Listeners
428 Listeners
134 Listeners
405 Listeners
347 Listeners
66 Listeners
212 Listeners
93 Listeners
13 Listeners
69 Listeners
98 Listeners
271 Listeners
8 Listeners
20 Listeners