
Sign up to save your podcasts
Or


Hay unas cuantas maneras de decir pasear y hoy os explico lo más comunes. Empezamos por lo más sencillo "to go for a walk" - dar un paseo, pero sí digo "to go for a stroll" dar la sensación que es más lento para pensar, mirar las vistas y demás. El siguiente es "to stride" - dar zancadas, caminar con confianza. El siguiente es "wander", que quiere decir vagar, solemos decir "to wander around a place" - dar una vuelta por un sitio. El último es "to plod" - caminar lentamente, arrastrase. El idiom de hoy es "live up to somebody's expectations" - cumplir las expectativas de alguien. Espero que os guste!
By Marcus Carter4.8
44 ratings
Hay unas cuantas maneras de decir pasear y hoy os explico lo más comunes. Empezamos por lo más sencillo "to go for a walk" - dar un paseo, pero sí digo "to go for a stroll" dar la sensación que es más lento para pensar, mirar las vistas y demás. El siguiente es "to stride" - dar zancadas, caminar con confianza. El siguiente es "wander", que quiere decir vagar, solemos decir "to wander around a place" - dar una vuelta por un sitio. El último es "to plod" - caminar lentamente, arrastrase. El idiom de hoy es "live up to somebody's expectations" - cumplir las expectativas de alguien. Espero que os guste!

1,018 Listeners

446 Listeners

422 Listeners

383 Listeners

345 Listeners

134 Listeners

69 Listeners

214 Listeners

92 Listeners

19 Listeners

78 Listeners

106 Listeners

284 Listeners

7 Listeners

20 Listeners