
Sign up to save your podcasts
Or


Hay unas cuantas maneras de decir pasear y hoy os explico lo más comunes. Empezamos por lo más sencillo "to go for a walk" - dar un paseo, pero sí digo "to go for a stroll" dar la sensación que es más lento para pensar, mirar las vistas y demás. El siguiente es "to stride" - dar zancadas, caminar con confianza. El siguiente es "wander", que quiere decir vagar, solemos decir "to wander around a place" - dar una vuelta por un sitio. El último es "to plod" - caminar lentamente, arrastrase. El idiom de hoy es "live up to somebody's expectations" - cumplir las expectativas de alguien. Espero que os guste!
By Marcus Carter4.8
44 ratings
Hay unas cuantas maneras de decir pasear y hoy os explico lo más comunes. Empezamos por lo más sencillo "to go for a walk" - dar un paseo, pero sí digo "to go for a stroll" dar la sensación que es más lento para pensar, mirar las vistas y demás. El siguiente es "to stride" - dar zancadas, caminar con confianza. El siguiente es "wander", que quiere decir vagar, solemos decir "to wander around a place" - dar una vuelta por un sitio. El último es "to plod" - caminar lentamente, arrastrase. El idiom de hoy es "live up to somebody's expectations" - cumplir las expectativas de alguien. Espero que os guste!

1,064 Listeners

444 Listeners

431 Listeners

410 Listeners

349 Listeners

138 Listeners

76 Listeners

213 Listeners

91 Listeners

14 Listeners

75 Listeners

108 Listeners

282 Listeners

8 Listeners

22 Listeners