
Sign up to save your podcasts
Or


Hay unas cuantas maneras de decir pasear y hoy os explico lo más comunes. Empezamos por lo más sencillo "to go for a walk" - dar un paseo, pero sí digo "to go for a stroll" dar la sensación que es más lento para pensar, mirar las vistas y demás. El siguiente es "to stride" - dar zancadas, caminar con confianza. El siguiente es "wander", que quiere decir vagar, solemos decir "to wander around a place" - dar una vuelta por un sitio. El último es "to plod" - caminar lentamente, arrastrase. El idiom de hoy es "live up to somebody's expectations" - cumplir las expectativas de alguien. Espero que os guste!
By Marcus Carter4.8
44 ratings
Hay unas cuantas maneras de decir pasear y hoy os explico lo más comunes. Empezamos por lo más sencillo "to go for a walk" - dar un paseo, pero sí digo "to go for a stroll" dar la sensación que es más lento para pensar, mirar las vistas y demás. El siguiente es "to stride" - dar zancadas, caminar con confianza. El siguiente es "wander", que quiere decir vagar, solemos decir "to wander around a place" - dar una vuelta por un sitio. El último es "to plod" - caminar lentamente, arrastrase. El idiom de hoy es "live up to somebody's expectations" - cumplir las expectativas de alguien. Espero que os guste!

1,045 Listeners

438 Listeners

419 Listeners

387 Listeners

346 Listeners

132 Listeners

70 Listeners

214 Listeners

90 Listeners

13 Listeners

66 Listeners

113 Listeners

282 Listeners

8 Listeners

21 Listeners