
Sign up to save your podcasts
Or


Algunas palabras en inglés son negativas de por si. Está claro que never, not y nobody son algunos de ellos pero hoy os hablo de otras que no son tan evidentes. La primera es "hardly" - apenas y aunque suena mal decir "I hardly don't go to the cinema", en castellano se dice 'apenas nadie vino' que no es "hardly nobody came" sino "hardly anybody came" ya que sería la doble negación. Otros adverbios que siguen el mismo patrón son "barely, seldom" y "rarely" - raramente. Otra palabra en este grupo es "without" - sin. "I came home without ANYTHING in my pockets" - me vine a casa sin nada en los bolsillos. El idiom de hoy es "do me/you/him etc. (the world of) go" y quiere decir que algo te vendría muy bien. "A coffee would do me the world of good right now". Espero que os guste!
By Marcus Carter4.8
44 ratings
Algunas palabras en inglés son negativas de por si. Está claro que never, not y nobody son algunos de ellos pero hoy os hablo de otras que no son tan evidentes. La primera es "hardly" - apenas y aunque suena mal decir "I hardly don't go to the cinema", en castellano se dice 'apenas nadie vino' que no es "hardly nobody came" sino "hardly anybody came" ya que sería la doble negación. Otros adverbios que siguen el mismo patrón son "barely, seldom" y "rarely" - raramente. Otra palabra en este grupo es "without" - sin. "I came home without ANYTHING in my pockets" - me vine a casa sin nada en los bolsillos. El idiom de hoy es "do me/you/him etc. (the world of) go" y quiere decir que algo te vendría muy bien. "A coffee would do me the world of good right now". Espero que os guste!

1,040 Listeners

438 Listeners

420 Listeners

389 Listeners

346 Listeners

132 Listeners

70 Listeners

215 Listeners

90 Listeners

13 Listeners

68 Listeners

115 Listeners

280 Listeners

8 Listeners

21 Listeners