
Sign up to save your podcasts
Or


Algunas palabras en inglés son negativas de por si. Está claro que never, not y nobody son algunos de ellos pero hoy os hablo de otras que no son tan evidentes. La primera es "hardly" - apenas y aunque suena mal decir "I hardly don't go to the cinema", en castellano se dice 'apenas nadie vino' que no es "hardly nobody came" sino "hardly anybody came" ya que sería la doble negación. Otros adverbios que siguen el mismo patrón son "barely, seldom" y "rarely" - raramente. Otra palabra en este grupo es "without" - sin. "I came home without ANYTHING in my pockets" - me vine a casa sin nada en los bolsillos. El idiom de hoy es "do me/you/him etc. (the world of) go" y quiere decir que algo te vendría muy bien. "A coffee would do me the world of good right now". Espero que os guste!
By Marcus Carter4.8
44 ratings
Algunas palabras en inglés son negativas de por si. Está claro que never, not y nobody son algunos de ellos pero hoy os hablo de otras que no son tan evidentes. La primera es "hardly" - apenas y aunque suena mal decir "I hardly don't go to the cinema", en castellano se dice 'apenas nadie vino' que no es "hardly nobody came" sino "hardly anybody came" ya que sería la doble negación. Otros adverbios que siguen el mismo patrón son "barely, seldom" y "rarely" - raramente. Otra palabra en este grupo es "without" - sin. "I came home without ANYTHING in my pockets" - me vine a casa sin nada en los bolsillos. El idiom de hoy es "do me/you/him etc. (the world of) go" y quiere decir que algo te vendría muy bien. "A coffee would do me the world of good right now". Espero que os guste!

1,018 Listeners

446 Listeners

422 Listeners

383 Listeners

345 Listeners

134 Listeners

69 Listeners

214 Listeners

92 Listeners

19 Listeners

78 Listeners

106 Listeners

284 Listeners

7 Listeners

20 Listeners