Aenbie 再度跟從美國來學中文的 Dave 相約,進行語言交換的旅程!最近正好恰逢華人世界最重要的傳統節慶-農曆春節,兩個人不免俗的討論了一些國軍部隊過年期間的特殊任務與活動!想要知道「戰備整備」、「戰備留守」的英文怎麼說嗎?不要再去死背單字了!用完整而且自然的對話來吸收,真的比較有效率唷!
【英文重點】
1.Lunar New Year:農曆新年
2.combat readiness:戰備整備
3.on duty for combat readiness:戰備留守
【國防小知識】
國軍部隊在農曆過年時有什麼不一樣的傳統與活動呢?
1.三梯次休假:為了維持值勤戰備人力,將人員區分為三梯次輪流休假
2.祭祖百家姓:陸軍傳承華人慎終追遠的文化,各營區製作百家姓牌位並舉行祭祖儀式
3.除夕鳴笛慶祝:海軍艦艇部隊會在除夕午夜拉汽笛慶祝新年
4.除夕餐會摸彩:除了豐盛的外燴加菜外,通常長官還會加碼抽獎活動
5.衛哨發紅包:除夕期間輪值站哨的官兵,長官會到各哨點進行慰問並發放紅包
6.春節重點戒備:嚴密戰備整備以維護安全,加強海空監控來掌握敵情
【製作團隊】
企劃單位-新奇岩社宅青創團隊
主持-Aenbie
來賓-Dave
編劇-Dave
--
Hosting provided by SoundOn