This week on "A Way with Words”: The language we use to cover up our age, and covering up a secret message. Do you ever find yourself less-than-specific about your age? Listeners share some of their favorite phrases for fudging that number, like: "Oh, I'm 29, plus shipping and handling." Plus, since ancient times, people have hidden messages in clever ways. Nowadays, coded messages are sometimes concealed in pixels. Finally, uber-silly German jokes: Did you hear the one about the two skyscrapers knitting in the basement? It's silly, all right. Plus, the origin of hello, the creative class, all wool and a yard wide, get some kip, a handful of minutes, and jeep.
FULL DETAILS
On our Facebook group, listeners share a variety of ways to refer to someone who's lived a half-century or more: 50-plus, member of the 600 Month Club, 29 plus shipping and handling, the 40th anniversary of my 30th birthday, and Jack Benny-plus.
There's the living room, the dining room, the bedroom, the bathroom, and the TV room. So why don't we call the kitchen the cooking room?
The hell in hello has nothing to do with the Devil's abode. The word is related to similar shouts of greeting, such as Hallo or Halloa. Several languages have similar exclamations, such as Swedish hej, which sounds like English hey.
A listener in our Facebook group reports that sometimes he says he's not old -- he's just been young for a really long time.
A man in Del Mar, California, wonders about the expression must needs meaning "must by necessity." Is it a regionalism, pretentious, or perhaps used just for emphasis?
Quiz Guy John Chaneski has a tricky quiz with false answers. For example, if the plural of mouse is mice, then what's the false plural of spouse?
A listener has been baffled for years by a riddle told a German friend. It goes: What's the difference between a frog? Answer: The greener it is, the faster it swims. It's an example of an Antiwitz or "anti-joke," a popular form of German humor that has the structure of a traditional joke, but involves absurd imagery and lacks a satisfying punchline. In China, a similarly silly type of humor goes by a name that translates as "cold joke."
A popular Hindi proverb about blaming everyone but oneself translates as "One who knows no dance claims that the stage is tilted."
The term creative class has been around for a century, but it was popularized by economist and sociologist Richard Florida and his 2002 book, The Rise of the Creative Class. Florida uses the term to refer to artists, designers, tech producers, and other knowledge workers whose products and ingenuity invigorate local economies.
The translation of one silly German Anti-witz joke begins, "Two thick feet are crossing the street…" Another starts, "Two skyscrapers are sitting in the basement knitting…" They go downhill from there.
All wool and a yard wide means "reliable and trustworthy." The phrase was part of an advertisement in the late 19th century, touting material produced by textile mills that wasn't shoddy, or made from the shredded fiber of old scraps.
In Appalachia, the term handful of minutes refers to something small, as in She's no bigger than a handful of minutes.
Steganography is the practice of concealing messages within text, digitized data, or other objects. The word derives from Greek words that mean "covered writing."
A listener in Ypsilanti, Michigan, wonders how the Army vehicle called a jeep got its name. It was associated with Eugene the Jeep, a strange creature from the 1930s comic strip, Popeye.
In a discussion our Facebook group, a woman shares her mother-in-law's favorite expression for fudging her age.
A triathlete in Traverse City, Michigan, calls to say she's going stir-crazy while recuperating from an injury. The term stir-crazy makes sense if you know that stir is an old synonym for "prison."
A witty euphemism from our Facebook group for discussing one's age: I'm plenty-nine.
Time to get kip means "time to get some sleep." Kip goes all the way back to an old Dutch word that means "brothel."
The tradition of the German Antiwitz or anti-joke includes a groaner that starts with a couple of muffins sitting in an oven. When one muffin complains about the heat, the other muffin exclaims incredulously, "Oh my god, a talking muffin!"
--
A Way with Words is funded by its listeners: http://waywordradio.org/donate
Get your language question answered on the air! Call or write with your questions at any time:
Email: [email protected]
Phone:
United States and Canada toll-free (877) WAY-WORD/(877) 929-9673
London +44 20 7193 2113
Mexico City +52 55 8421 9771
Donate: http://waywordradio.org/donate
Site: http://waywordradio.org/
Podcast: http://waywordradio.org/podcast/
Forums: http://waywordradio.org/discussion/
Newsletter: http://waywordradio.org/newsletter/
Twitter: http://twitter.com/wayword/
Skype: skype://waywordradio
Copyright 2017, Wayword LLC.