
Sign up to save your podcasts
Or
How do you take a story everyone thinks they know, and look at it through a new lens? What role – if any – does the identity of the translator play in the retelling of a story? And what is it like telling your own story after spending much of your career interpreting – and being interpreted by – others?
This week, Audie chats with Emily Wilson. Wilson is the translator of Homeric epics like “The Odyssey.” She is a professor of Classical Studies at the University of Pennsylvania, and a frequent subject of headlines and stories herself. Her translation of The Iliad came out September 26.
To learn more about how CNN protects listener privacy, visit cnn.com/privacy
Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
4.6
902902 ratings
How do you take a story everyone thinks they know, and look at it through a new lens? What role – if any – does the identity of the translator play in the retelling of a story? And what is it like telling your own story after spending much of your career interpreting – and being interpreted by – others?
This week, Audie chats with Emily Wilson. Wilson is the translator of Homeric epics like “The Odyssey.” She is a professor of Classical Studies at the University of Pennsylvania, and a frequent subject of headlines and stories herself. Her translation of The Iliad came out September 26.
To learn more about how CNN protects listener privacy, visit cnn.com/privacy
Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
38,125 Listeners
1,181 Listeners
3,873 Listeners
1,699 Listeners
7,607 Listeners
25,757 Listeners
14,492 Listeners
4,631 Listeners
86,375 Listeners
111,530 Listeners
56,169 Listeners
8,918 Listeners
376 Listeners
303 Listeners
1,316 Listeners
140 Listeners
8,223 Listeners
5,972 Listeners
334 Listeners
15,263 Listeners
123 Listeners
181 Listeners
148 Listeners
10,154 Listeners
460 Listeners
342 Listeners
3,141 Listeners
81 Listeners
309 Listeners
21 Listeners
1,399 Listeners
60 Listeners