While the dummies may be inherently creepy, they were not the source of ventriloquism’s dark reputation in earlier times. This originates with the understanding that the voice heard, when no mouth seems to speak, belongs to a demon.
We begin with a bit of audio mixing bits from various frightful ventriloquist films, including Devil Doll (1964), Magic (1978), and the earliest example of the sub-genre The Great Gabbo (1929). Also adding to the mix, is a scene from the 1945 British anthology, Dead of Night, the head-and-shoulders stand-out among these, offering a truly satisfying wraparound story and use of ventriloquist and wooden colleague.
Perhaps a third of our episode is dedicated to detailing the accounts of mysterious voices emerging from the possessed as documented in pamphlets and broadsheets of 16th- and 17th-century England. Witches are frequently involved, not as the ventriloquist themselves but as those who’ve sent these talkative demons into the bodies of their victims. One exception discussed is that of 16th-century case of Elizabeth Barton, also known as “The Holy Maid of Kent” or “The Nun of Kent,” in whose case, the voice happens to be divine rather than demonic.
From “Dead of Night” (1945)
Several linguistic issues are discussed along the way, including the source of the word “ventriloquist” from the Latin “venter” meaning belly (or more broadly “insides,” gut, or even womb) and “loqui,” meaning, “to speak.” While to many, the mysterious voices was understood to issue from the demoniac’s belly, other writers looked for a means of trickery employed, focusing on the Hebrew word “ov” taken from the Old Testament story of the “Witch of Endor,”in which King Saul, seeks out a medium who can foretell the outcome of his imminent battle with the Philistines. The future, in this story, is revealed by the spirit of the prophet Samuel, summoned from the dead. (The Witch of Endor is also discussed in our 2018 “Ancient Necromancy” episode).
This necromancer of Endor, is identified in many translations as “a woman who has a familiar spirit,” but in fact, the original Hebrew only describes her as a ba’alat ov, literally meaning “mistress” or “possessor of the ov.” The mysterious word can be used to designate a bottle or wineskin, a meaning some have used to paint the medium at Endor as a fake, employing a sort of bottle or bottle-like device acoustically to create an illusion of voice emerging from elsewhere, but the word also has a clearly supernatural meaning in other contexts, one fairly well matched by “familiar.”
Skeptical Protestants likely engaged in their tortured interpretations of the term “ov” as a ventriloquist’s prop thanks to the Greek translation of this story with which they were already better acquainted. Around the middle of the 3rd century BCE, when Greek was more widely spoken among the Jewish Diaspora than Hebrew, this widely circulated translation (known as the Septuagint) designated the necromancer at Endor as an engastrimythia, literally, “one who has words in his belly.
Around the 1st century, as we hear from Plutarch, the Greek and Latin terms for “belly-speaker” were beginning to be swapped out for Pythia, Python/Pythonesse, or “one who has the spirit of Python.” All of these refer to the ancient world’s most famous diviner, through whom a supernatural voice spoke, the Oracle (or Pythia) of Delphi. The temple to Apollo where she served was said to be the site where that god slew the monster Python, and hence that name,”Pythia,” was applied both to the location and its resident soothsayer.
“The Oracle,” Camillo Miola, 1880. Depicting the Pythia at Delphi.
A vapor said to rise from a cleft within the rocks at Delphi was often said to be the source of her inspiration and was personified as the spirit of Apollo rising within her or even uniting with her sexually. Much was made of this by medieval Christian writers in efforts to demonize the Oracle. In this way, the voice that spoke from within her, while sometimes said to issue from her belly, was also described by these writers as having its source within her “filthy parts,” (bowels or genitals). We hear some particularly lurid passages along these lines, which bring us to some commentary on the spirit of Python” by the 17th- century German polymath, Athanasius Kircher, who weaves together noises from the belly, ancient Egyptian religion, and flatulence. From there, it gets really out of hand with a discussion of the supposed Roman or Greek “god of farts,” Crepitus Ventris.
We end with brief discussion and audio sampling from the 1970’s Christian ventriloquist, Marcy Tigner, better known under her puppets’ name, “Little Marcy.”
Facebook
Twitter
The post The Dark Art of Ventriloquism appeared first on Bone and Sickle.