今回は、オーストラリアでは通じない
カタカナ医療用語をお話ししました!
日本で看護学生や看護師の経験がないので、カタカナ医療用語を調べるのがとても楽しかったです。主に英語から派生しているだろう用語を集めました。(アナムネはドイツ語起源ですが、可愛いので含めました(笑))
今回はいつもより長くなってしまいました!「こんな違いがあるんだなぁ」と、のんびり聞いていただけると嬉しいです。
▲今回お話しした用語 ▲
【疾患名】
〇 アストマ(喘息):Asthma
〇 アッペ(虫垂炎):Appendicitis
〇 アテレク(無気肺):Atelectasis
〇 タキる(頻脈、頻呼吸):Tachycardia, Tachypnoea
〇 ハイパテ(高血圧):Hypertension
【病棟名】
〇 オルト(整形外科):Orthopaedics (Ortho)
〇 ウロ(泌尿器科):Urology (Uro)
〇 ギネ(産婦人科):Obstetrics & Gynaecology (Obs & Gynae)
【治療方法】
〇 アンプタ(四肢切断):Amputation
〇 ケモ(化学療法):Chemotherapy (Chemo)
〇 ラパコレ(腹腔鏡胆のう摘出術):
Laparoscopic Cholecystectomy (Lap Chole)
【その他】
〇 アナムネ(問診、既往歴):Admission Assessment
〇 ENT(退院):Discharge
ENTは耳鼻咽喉科(Otolaryngology)のこと。
〇 アレルギー:Allergy
〇 Aライン(動脈ライン):Arterial line
〇 Vライン(静脈ライン):IV (intravenous) line
〇 シリンジ(注射器):Syringe
〇 ステート(聴診器):Stethoscope
----------
お聴きいただいた方からのご感想やリクエスト、
また、海外で医療関係で働かれている方の
「こんな言い回しも便利だよ」などご提案も募集しています。
インスタグラムやツイッターの DMや
コメント欄で教えてくださいね。
______
インスタグラム:https://www.instagram.com/chaconamedical/
ツイッター:https://twitter.com/ChaconaAUS
----------
Music by Timmoor from Pixabay