In this episode, we distinguish 有(一)点儿 and 一点儿. First, listen to a conversation between a girl and her friend. The girl has gotten a little upset recently and her friend gives her some suggestions.
Problem:
我最近有一点儿烦,
功课有一点儿难。
睡觉有一点儿晚,
起床有一点儿慢。
吃饭有一点儿不习惯,
看书有一点儿心不在焉。(*心不在焉xīnbúzàiyān:absent-minded)
花钱有一点儿没上限,(*没上限méi shàngxin: no limit)
一不小心就过千。你说我该怎么办?
Solution:
我知道怎么办!给你的生活加一点儿盐,
找一点儿体力活来干。(*干体力活gàn tǐlìhuó: do physical labor)
吃一点儿粗茶和淡饭,(*粗茶淡饭cūchá dànfàn: coarse tea and food)
省一点儿钱来做慈善。(*做慈善zuò císhàn: do charity)
花一点儿时间来锻炼,(*锻炼duànlàn: do physical exercise)
交一点儿朋友聊聊天。(*交朋友jiāo péngyou: make friends)
Did you get it? 有一点儿 or 有点儿 is used to indicate the degree of being in a certain way; whereas 一点儿 indicates a small amount of something.