M: Place your luggage here, please. It exceeds the authorized weight by 22 kilos. It's 40 dollars per additional kilo.
F: What? That's too expensive!
M: That's regrettable, Madam. That's 880 dollars, please.
F: 880 dollars! I'd like you to be more reasonable.
M: It's the rule, Madam. It's marked on your ticket.
F: Would you have the kindness to be a little more tolerant, Sir? I will pay, let's say, 100 dollars.
M: No, Madam. It's necessary to pay 880 dollars or to remove some things from your bag.
M: 荷物をここにのせてください.22キロオーバーしています.1キロあたり40ドルの追加料金となります.
F: なんですって!高すぎます!
M: 残念ですが、880ドルになります.
F: 880ドル!常識外れです.
M: 規則ですから.航空券に書いてありますよ.
F: お願いします,どうか勘弁してください.たとえば,100ドルなら,払いますから.
M: いいえ,880ドル払うか,トランクから何かを取り出してください.