这首歌
是一个95年妹子唱的。(这个版本的比较新,以前莎拉布莱曼唱过)
感受一下独特的嗓音,还是很不错的。
这次插播给大家安利英文歌
By the way 谢谢大家继续收听Nikki的电台,新编日语会继续给大家讲的,
同时继续分享好听的音乐~
以下歌词部分:
When I am alone I sit and dream
孤寂时分 我独坐 神思遐想
And when I dream the words are missing
思绪翩翩之时 余音渐散
Yes, I know that in a room so full of light
是啊 你是我生命的光亮 照满我整个心房
That all the light is missing
而所有光芒都散去
But I don&`&t see you with me, with me
你温暖我内心的那缕光并未重现
Close up the windows, bring the sun to my room
你合上为我心房带来阳光的窗棂
Through the door you&`&ve opened
穿过你为我敞开的心门
Close, inside of me the light you see
靠近一些 你看见了我内心溢出的光亮
That you met in darkness
与你在黑暗中相遇
Time to say goodbye
诉永别的时刻到了
Horizons are never far
地平线并不遥远
Would I have to find them alone
我只得孑身找寻吗
without true light of my own?
没有你陪伴在我身边
With you I will go
我将与你同行
On ships over seas
在那越洋渡海的船上
That I now know
我此时明白了
No, they don&`&t exist anymore
那汪洋大海不复存在
It&`&s time to say goodbye
是时候说再见了
When you were so far away
当你与我相隔万里
I sat alone and dreamt of the horizon
我独坐着 梦见地平线
Then I knew that you were here with me, with me
我便明白你就在此与我相随
Building bridges over land and sea
心桥相连 越洋渡海
Shine a blinding light for you and me
耀眼的光芒为你我而闪耀
To see, for us to be
凝望这束光芒 照亮你我
Time to say goodbye
诉永别的时刻到了
Horizons are never far
地平线并不遥远
Would I have to find them alone
我只得孑身找寻吗
without true light of my own?
没有你陪伴在我身边
With you I will go
我会与你相伴而行
On ships over seas
在那越洋渡海的船上
that I now know
我此时明白了
No, they don&`&t exist anymore
那汪洋大海不复存在
It&`&s time to say goodbye
是时候说再见了