
Sign up to save your podcasts
Or


1. Damien老師除了在台大翻譯所任教,也是優秀的現役口譯員。因擔任小英總統勝選國際記者會的口譯員,受到媒體關注。目前亦擔任AIIC(國際會議口譯員協會)副理事長。口譯圈同事及學生視他為神級人物。
2. 「台大翻譯所」是簡稱,全名為「國立臺灣大學文學院翻譯碩士學位學程」。
3. 台灣目前共有9所公私立大學設有翻譯碩士課程。
4. 唸翻譯所,做翻譯不是唯一的出路,可用更寬廣的視野來看待翻譯。
5. Damien老師也曾在輔大、台師大及美國明德大學(MIIS)等知名翻譯所任教。
6. 教授做過最久的工作其實不是口譯/老師,而是建中、北一女的樂旗隊教練。
7. 帶領建、北樂旗隊期間,Damien歷經「欣然接受」,到「生氣」,再到「充滿使命感」三個階段。
8. 這些學生,國中時期都是全校前三名,聚集到建中、北一女之後,終於知道以前隔壁同學是什麼感受。
9. 被成績定義的人生?Damien如何協助這些資優生從其他方面找到自信?
10. 年輕人需要有練習做決定的機會。大小事情都由父母決定,孩子無法學會負責任(to be held accountable)。
By Amy & 播客煮製作團隊5
44 ratings
1. Damien老師除了在台大翻譯所任教,也是優秀的現役口譯員。因擔任小英總統勝選國際記者會的口譯員,受到媒體關注。目前亦擔任AIIC(國際會議口譯員協會)副理事長。口譯圈同事及學生視他為神級人物。
2. 「台大翻譯所」是簡稱,全名為「國立臺灣大學文學院翻譯碩士學位學程」。
3. 台灣目前共有9所公私立大學設有翻譯碩士課程。
4. 唸翻譯所,做翻譯不是唯一的出路,可用更寬廣的視野來看待翻譯。
5. Damien老師也曾在輔大、台師大及美國明德大學(MIIS)等知名翻譯所任教。
6. 教授做過最久的工作其實不是口譯/老師,而是建中、北一女的樂旗隊教練。
7. 帶領建、北樂旗隊期間,Damien歷經「欣然接受」,到「生氣」,再到「充滿使命感」三個階段。
8. 這些學生,國中時期都是全校前三名,聚集到建中、北一女之後,終於知道以前隔壁同學是什麼感受。
9. 被成績定義的人生?Damien如何協助這些資優生從其他方面找到自信?
10. 年輕人需要有練習做決定的機會。大小事情都由父母決定,孩子無法學會負責任(to be held accountable)。

671 Listeners

202 Listeners

150 Listeners

193 Listeners

24 Listeners

312 Listeners

307 Listeners

333 Listeners

180 Listeners

78 Listeners

39 Listeners

68 Listeners

202 Listeners

32 Listeners

10 Listeners