Fluent Fiction - Russian:
Harmony in Moskvé: A Tale of Friendship and Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2024-12-19-08-38-19-ru
Story Transcript:
Ru: В Москве, в средней школе, царила предновогодняя суета.
En: In Moskve, at a middle school, there was a pre-New Year hustle and bustle.
Ru: Здания были украшены мерцающими гирляндами и бумажными снежинками.
En: The buildings were decorated with twinkling garlands and paper snowflakes.
Ru: За окнами мягко падал снег, покрывая землю белым ковром.
En: Outside the windows, snow was softly falling, covering the ground with a white carpet.
Ru: Внутри школы было тепло и уютно.
En: Inside the school, it was warm and cozy.
Ru: Ученики готовились к новогоднему празднику.
En: The students were preparing for the New Year celebration.
Ru: Михаил и Надя были лучшими друзьями.
En: Mikhail and Nadya were best friends.
Ru: Михаил — талантливый музыкант.
En: Mikhail was a talented musician.
Ru: Он часто играл на пианино для друзей, но при большой аудитории всегда волновался.
En: He often played the piano for friends, but he always got nervous in front of a large audience.
Ru: Сейчас его страхи усилились, потому что на празднике он должен сыграть свою собственную композицию.
En: Now his fears intensified because he had to play his own composition at the celebration.
Ru: Надя была уверенной в себе и всегда знала, как организовать всё на высоте.
En: Nadya was confident and always knew how to organize everything perfectly.
Ru: Она возглавляла подготовку праздника и очень надеялась, что Михаил сможет себя проявить.
En: She was leading the preparation for the celebration and really hoped that Mikhail would be able to show his talent.
Ru: Они часто обсуждали грядущее выступление.
En: They often discussed the upcoming performance.
Ru: "Миша, ты справишься, я уверена," говорила Надя, вглядываясь в светящиеся глаза друга.
En: "Misha, you'll do great, I'm sure," said Nadya, looking into her friend's shining eyes.
Ru: "Твоя музыка замечательная.
En: "Your music is wonderful."
Ru: "Михаил лишь кивал, но внутри его съедал страх.
En: Mikhail only nodded, but inside, fear was eating him up.
Ru: Он хотел показать всем, на что способен, но боялся, что не получится.
En: He wanted to show everyone what he was capable of, but he was afraid it wouldn't work out.
Ru: До праздника оставалось всего несколько дней, и Надя решила, что должна поддержать его.
En: With only a few days left until the celebration, Nadya decided she had to support him.
Ru: Она подготовила репетиции в актовом зале.
En: She organized rehearsals in the assembly hall.
Ru: Каждый раз, когда Михаил садился за пианино, Надя стояла рядом, подбадривая его.
En: Every time Mikhail sat at the piano, Nadya stood nearby, encouraging him.
Ru: Однажды она сказала ему: "Ты делаешь это не ради других, а ради себя.
En: One day she told him, "You're doing this not for others, but for yourself."
Ru: "Настал день праздника.
En: The day of the celebration arrived.
Ru: Школа была заполнена учениками и учителями.
En: The school was filled with students and teachers.
Ru: Музыка, обеды и смех наполняли классные комнаты и коридоры.
En: Music, meals, and laughter filled the classrooms and hallways.
Ru: Михаил сидел в углу зала, смотрел на рояль и думал о своем выступлении.
En: Mikhail sat in the corner of the hall, looking at the grand piano and thinking about his performance.
Ru: Когда его имя объявили, он нашел в себе силы подняться и пройти к сцене.
En: When his name was announced, he found the strength to get up and go to the stage.
Ru: Комната наполнилась тишиной в ожидании начала музыки.
En: The room came to a standstill in anticipation of the music's start.
Ru: Надя улыбнулась ему в знак поддержки.
En: Nadya smiled at him in encouragement.
Ru: Михаил вдыхал и выдыхал глубоко, а потом прикоснулся к клавишам.
En: Mikhail inhaled and exhaled deeply, then touched the keys.
Ru: Пальцы начали двигаться, и музыка зазвучала.
En: His fingers began to move, and the music played.
Ru: Поначалу робко, но затем уверенно и смело.
En: Initially timid, but then confident and bold.
Ru: Композиция Михаила была полна его собственных эмоций и переживаний.
En: Mikhail's composition was full of his own emotions and experiences.
Ru: Зал заслушался его игрой.
En: The audience was captivated by his performance.
Ru: Никто и не подозревал, как трудно ему было выйти на эту сцену.
En: No one suspected how hard it was for him to step onto that stage.
Ru: Когда звуки последней ноты стихли, зал взорвался аплодисментами.
En: When the sounds of the last note faded, the hall erupted in applause.
Ru: Михаил, наконец, улыбнулся, почувствовав себя свободным.
En: At last, Mikhail smiled, feeling free.
Ru: Он понимал, что справился с этим вызовом.
En: He realized he had overcome this challenge.
Ru: После выступления, Надя подошла к нему и обняла его: "Ты молодец, Миша.
En: After the performance, Nadya approached him and hugged him: "You did great, Misha.
Ru: Ты сделал это!
En: You did it!"
Ru: "Михаил обнял её в ответ и сказал: "Спасибо, Надя.
En: Mikhail hugged her back and said: "Thank you, Nadya.
Ru: Я не смог бы без тебя.
En: I couldn't have done it without you."
Ru: "Праздник удался на славу, и Михаил почувствовал прилив уверенности.
En: The celebration was a great success, and Mikhail felt a surge of confidence.
Ru: Он победил свой страх.
En: He had conquered his fear.
Ru: Надя осознала, что поддержка значит больше, чем амбиции, и иногда нужно дать человеку время.
En: Nadya realized that support means more than ambition, and sometimes you need to give a person time.
Ru: В тот вечер звезды над Москвой сияли ярче обычного, как бы отмечая маленькую победу в душе Михаила.
En: That evening, the stars over Moskvoy shone brighter than usual, as if celebrating a small victory in Mikhail's soul.
Vocabulary Words:
- hustle: суета
- decorate: украшать
- twinkling: мерцающие
- garland: гирлянда
- snowflake: снежинка
- carpet: ковёр
- cozy: уютно
- intensified: усилились
- composition: композиция
- confident: уверенной
- discussed: обсуждали
- upcoming: грядущее
- performance: выступление
- encouraging: подбадривая
- audience: аудитория
- anticipation: ожидании
- timid: робко
- bold: смело
- captivated: заслушался
- eruption: взорвался
- applause: аплодисментами
- surge: прилив
- conquered: победил
- ambition: амбиции
- realized: осознала
- hugged: обнял
- overcome: преодолеть
- support: поддержка
- victory: победу
- shone: сияли