Fluent Fiction - Irish:
Sibling Adventure: A Sunset Hike Turns into a Rescue Mission Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-06-18-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Bhí an tráthnóna ag éirí níos ciúine, ach bhí gaotha láidre fós ag éirí ann ar Chinn Sléibhe ar Leithinis Chorca Dhuibhne.
En: The evening was becoming quieter, but strong winds were still rising at Cinn Sléibhe on the Leithinis Chorca Dhuibhne.
Ga: Bhí an t-aer úr ag líonadh an scamhóga, agus bhí an fharraige ag bualadh cois cladaigh go fíochmhar.
En: The fresh air was filling the lungs, and the sea was hitting the shoreline fiercely.
Ga: Aoife agus Niall, deartháir agus deirfiúr, bhíodar ag siúl ar an gcosán donn aoibheann a lean i dtreo na haille.
En: Aoife and Niall, brother and sister, were walking on the delightful brown path that led towards the cliff.
Ga: Aoife, leis an grá mór aici don nádúr, bhíodh sí ag lorg an radharc deas le haghaidh grianghraf den ghrian ag dul faoi an bhfarraige fhiáin.
En: Aoife, with her great love for nature, was looking for the nice view for a photo of the sun setting over the wild sea.
Ga: Ach Niall, cé gur mhothaigh sé an fonn céanna, bhí sé níos cúramach.
En: But Niall, although he felt the same urge, was more cautious.
Ga: Bhí sé soiléir go raibh sé ann chun Aoife a chosaint, d’fhonn iad a thabhairt slán.
En: It was clear he was there to protect Aoife, to get them back safely.
Ga: "Abair liom nuair atá tú réidh chun stopadh," arsa Niall, agus aoibh na hoibre ar a aghaidh.
En: "Let me know when you're ready to stop," said Niall, with a workmanlike smile on his face.
Ga: "Beidh mé cúramaí," a d'fhreagair Aoife go fuinniúil.
En: "I'll be careful," replied Aoife energetically.
Ga: Leis sin, bhí a fhios aici go raibh an bealach suas chomh géar sin, ach ní raibh sí buartha.
En: With that, she knew the way up was so steep, but she wasn't worried.
Ga: Thóg sí céimeanna níos mó, dhreap sí níos faide, ag lorg suíomh foirfe.
En: She took bigger steps, climbed further, searching for the perfect spot.
Ga: Ach go tobann, sleamhnaigh Aoife ar charraig fhliuch.
En: But suddenly, Aoife slipped on a wet rock.
Ga: Léim sciorradh géar, agus thug sí túis.
En: A sharp slip, and she gave a shout.
Ga: "A Niall!
En: "Oh Niall!"
Ga: " ar sí go géar, pian ag brúchtadh ina cos.
En: she exclaimed sharply, pain bursting in her leg.
Ga: Bhí Niall aniar chomh tapaidh agus a bhí sé in ann.
En: Niall was there as quickly as he could be.
Ga: "Tá tú ceart go leor?
En: "Are you alright?"
Ga: " a d’fhiafraigh sé, imní i ngach focal.
En: he asked, concern in every word.
Ga: Chonaic sé go raibh cos Aoife gortaithe, agus thosaigh sé ag mothú meathlach.
En: He saw that Aoife's leg was injured, and he began to feel anxious.
Ga: Bhí sé ag iarraidh bheith socair mar go raibh Aoife a bhraitheann pian.
En: He wanted to stay calm so that Aoife would feel less pain.
Ga: "Fan anseo," d’fhreagair sé go bog, ag cuimhneamh ar a shaineolas leis na Gasóga.
En: "Stay here," he responded gently, remembering his expertise with the Scouts.
Ga: Bhain sé úsáid as a éadaí chun bácálaithe a chruthú don rúitín briste.
En: He used his clothes to create a splint for her broken ankle.
Ga: Ach gan aon chlúdach gutháin maith, bhí sé deacair cabhair a fháil.
En: But without a good phone signal, it was hard to get help.
Ga: Ach mar a bhain an ghlóir rua, thug an Domhan an cineáltas.
En: But as the red glow waned, the world brought kindness.
Ga: Tháinig siúlóir eile, le aghaidh a bhí socair agus measartha, thar bráid an bóthair.
En: Another walker, with a calm and modest demeanor, came by on the road.
Ga: Chonaic sé Niall ag cur suain ar Aoife.
En: He saw Niall attending to Aoife.
Ga: "An bhfuil tú ag teastáil cabhair?
En: "Do you need help?"
Ga: " a d'fhiafraigh an strainséir.
En: asked the stranger.
Ga: "Go deimhin, tá sí gortaithe go dona," a mhínigh Niall.
En: "Indeed, she’s badly hurt," explained Niall.
Ga: Bhí an strainséir, a bhfuil fón láidir aige, in ann comhair garchabhrach a ghlaoch.
En: The stranger, who had a strong phone, was able to call for emergency assistance.
Ga: Cé go raibh an spéir ag dorchú, bhí duine de na hotharlann ar an mbealach.
En: Although the sky was darkening, a team from the hospital was on the way.
Ga: Mar tháinig an fhoireann tarrthála, thug Niall suaimhneas do Aoife.
En: As the rescue team arrived, Niall provided comfort to Aoife.
Ga: Bhíodh an bheirt acu críochnaitheach, ach bhí an gortailt níos measa ná mar a shíl siad ar dtús – ní raibh ann ach atá an-trom a chur uirthi.
En: They were both exhausted, but the injury was worse than they initially thought – it was quite severe.
Ga: Ón gclinic, nuair a bhí sí compordach ar áit leapa, fuair Aoife léiriú níos doimhne ar a dheartháir craicinn.
En: From the clinic, when she was comfortable on a bed, Aoife gained a deeper appreciation for her brother’s kindness.
Ga: "Go raibh maith agat, Niall," ar sí go bog, bómánta go leor anois.
En: "Thank you, Niall," she said softly, quite humbled now.
Ga: Thuig sí, anois, cé chomh tábhachtach is atá cothromaíocht, idir eachtraíocht agus cúram.
En: She understood, now, how important the balance is between adventure and care.
Ga: "Bíodh muid réidh don uair seo eile, ach bí cúramaí," ar Niall, osna aoibhinn le chroí lán de mhaitheas.
En: "Let's be ready for next time, but be more careful," said Niall, with a gentle sigh and a heart full of goodness.
Ga: Bhí Ceann Sléibhe ag dul faoi thost, agus cé go raibh Aoife gan grianghraf, bhí níos mó taisce aici – grá a dearthár.
En: Ceann Sléibhe was falling silent, and although Aoife was without a photo, she had a greater treasure – her brother's love.
Ga: Bhí an radiance i bhfad uaidh, ach bhí sé scéal ina mbíodh le haire athshlánaithe.
En: The radiance was far away, but it was a story involving recovery.
Ga: Agus an grá, gar dóibh, mar arís bheadh siad ag druidim leis an eachtra eile.
En: And the love, close to them, as again they would approach another adventure.
Vocabulary Words:
- shoreline: cladach
- fiercely: go fíochmhar
- cautious: cúramach
- workmanlike: aoibh na hoibre
- steep: géar
- shout: túis
- concern: imní
- anxious: meathlach
- splint: bácálaithe
- modest: measartha
- demeanor: aghaidh
- emergency: garchabhrach
- rescue: tarrthála
- injury: gortailt
- severe: an-trom
- appreciation: léiriú
- humbled: bómánta
- balance: cothromaíocht
- adventure: eachtraíocht
- care: cúram
- radiance: glóir rua
- recovery: athshlánaithe
- lungs: scamhóga
- protect: chosaint
- urgent: fonn
- glow: glóir
- treasure: taisce
- comfortable: compordach
- safety: slán
- wilderness: fiáin